二君最是平生旧,白首相从万事休
出处:《仲秋书事十首 其九》
宋 · 陆游
杖得轻坚馀可略,酒能醇劲更何求。
二君最是平生旧,白首相从万事休。
二君最是平生旧,白首相从万事休。
注释
杖:拐杖。轻坚:轻便而坚固。
馀可略:足够使用。
酒能醇劲:醇厚的美酒。
更何求:更不需要其他。
二君:你们两位。
最是:最为。
平生旧:一生的老朋友。
白首相从:相伴到老。
万事休:世间万物都无需再求。
翻译
手中的拐杖轻且坚固,已经足够使用,醇厚的美酒更能增添力量。你俩是我一生的老朋友,相伴到老,世间万物都无需再求。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《仲秋书事十首》中的第九首,以简练的语言表达了诗人对友情的珍视和对人生的感慨。"杖得轻坚馀可略",意指诗人年事已高,但手中的拐杖虽轻但坚实,足以支撑他的生活,显示出他坚韧的生活态度;"酒能醇劲更何求",则表达出诗人对美酒的喜爱,醇厚的酒能满足他的心灵需求,寓意他对生活的满足和享受。
"二君最是平生旧",这里的"二君"可能是诗人的朋友或知己,他们与诗人有着深厚的交情,是诗人一生中最重要的伴侣;"白首相从万事休",则描绘了诗人希望在晚年与这些老友相伴,无论世事如何变迁,都能共度余生,体现了诗人对友情的深深依赖和对宁静生活的向往。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过日常生活中的细节,展现出诗人的人生智慧和对友情的珍重,具有浓厚的生活气息和人情味。