小国学网>诗词大全>诗句大全>故人分散在天涯,九日登临独叹嗟全文

故人分散在天涯,九日登临独叹嗟

出处:《九日独游怀故人
宋 · 张耒
故人分散在天涯,九日登临独叹嗟
人世光阴催日日,乡闾时节自家家。
风烟满眼临秋尽,鼓角荒城送日斜。
取醉凭谁正乌帽,遣愁犹强插黄花。

拼音版原文

rénfēnsànzàitiānjiǔdēnglíntànjiē

rénshìguāngyīncuīxiāngshíjiéjiājiā

fēngyānmǎnyǎnlínqiūjìnjiǎohuāngchéngsòngxié

zuìpíngshuízhèngmàoqiǎnchóuyóuqiángchāhuánghuā

注释

故人:老朋友。
天涯:远方。
九日:重阳节。
登临:登高。
独叹嗟:独自感叹。
光阴:日子。
催日日:催促一天天。
乡闾:家乡。
时节:节日气氛。
自家家:各自热闹。
风烟:秋意。
秋尽:秋意渐浓。
鼓角:战鼓和号角。
荒城:荒废的城池。
日斜:夕阳西下。
取醉:想借酒。
正乌帽:共饮。
遣愁:排遣忧愁。
强插:勉强插上。
黄花:菊花。

翻译

老朋友各自散落在远方,重阳节登高独自感叹。
人世间的日子一天天催促,家乡的节日气氛各自热闹。
秋意渐浓,眼前尽是风烟,夕阳下荒废的城池传来鼓角声。
想借酒浇愁,却无人共饮,勉强插上菊花以排遣忧愁。

鉴赏

这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《九日独游怀故人》。从内容来看,这是一首表达对朋友分离之苦和乡愁的诗。

"故人分散在天涯,九日登临独叹嗟。" 这两句直接了当地表达了诗人的哀伤情感。在传统中国文化中,重阳节(也称为“重九”或“双九”)即农历的九月初九,人们常在这一天登高望远,以此来表示对远方亲友的思念。这里诗人独自一人在重阳节登临山岗,只能叹息无言。

"人世光阴催日日,乡闾时节自家家。" 这两句通过强调时间流逝和季节变迁来加深对故人的思念之情。诗人感慨于人生易老,光阴似箭,而自己的家乡却依旧保持着原来的风貌。

"风烟满眼临秋尽,鼓角荒城送日斜。" 这两句描绘了一个萧瑟的秋末景象,其中“风烟满眼”形容秋天的景色迷离,“鼓角荒城送日斜”则营造出一幅边塞废墟中的落日图画,增添了一份愁苦和孤寂。

"取醉凭谁正乌帽,遣愁犹强插黄花。" 最后两句诗人通过饮酒来忘却烦恼,但即便如此,也只能是暂时的逃避。同时,他还尝试着用插戴黄花来排解心中的忧愁,这种做法在古代文学中常见于表示情感和愿望。

整首诗通过对自然景物的描绘,传达了诗人对于故人的深切怀念以及对人生易逝、光阴似箭的无奈感受。