豪杰虽穷留气在,圣贤不死有书存
出处:《送张应斗还番昜》
宋 · 刘克庄
蕉荔漫山雾雨繁,虬须客子悔南辕。
久留闽囝谁堪语,却忆番君可与言。
豪杰虽穷留气在,圣贤不死有书存。
归时洗换征衣了,拣个深山紧闭门。
久留闽囝谁堪语,却忆番君可与言。
豪杰虽穷留气在,圣贤不死有书存。
归时洗换征衣了,拣个深山紧闭门。
拼音版原文
注释
蕉荔:指芭蕉和荔枝,热带水果。虬须:形容胡须弯曲如龙须,形容旅人的外貌。
闽囝:闽地之人,指福建一带的人。
番君:可能指外国君主或异族首领。
豪杰:指有才能、有胆识的人。
圣贤:指品德高尚、学识渊博的人。
征衣:出远门穿的衣服。
深山:偏远的山区。
紧闭:紧紧关闭。
翻译
满山的芭蕉和荔枝在雾雨中茂盛,虬须的旅人后悔自己南下长久留在福建,无人能倾诉,只能回忆起番国的君主或许能交谈
英雄即使困厄,精神犹在;圣贤虽死,智慧永存于书卷
归来时洗净征尘,选择隐居深山,紧闭门户
鉴赏
这首诗描绘了一种离别之情和对友人的深厚情谊。开篇“蕉荔漫山雾雨繁,虬须客子悔南辕”两句,通过浓郁的自然景象表达了诗人对朋友即将远行的不舍之情。"虬须"形容旅途的艰辛和迷茫,而"悔南辕"则透露出友人对于南行决定的犹豫。
接着,“久留闽囝谁堪语,却忆番君可与言”两句,表达了诗人对朋友长时间停留时的珍贵记忆,以及即将离别后的怀念。"闽囝"指的是福建地区,而"番君"则是对友人的尊称,显示出深厚的情谊。
“豪杰虽穷留气在,圣贤不死有书存”两句,则表达了诗人对于英雄豪杰和圣贤之士的崇敬,即便是身处困境,他们的精神遗产和著作依然能够流传后世。
最后,“归时洗换征衣了,拣个深山紧闭门”两句,描绘了一种隐逸的生活状态。诗人似乎在表达一种愿望:希望朋友能找到一处幽静之地,远离尘嚣,专心致志。
整首诗通过对自然景象和友情的刻画,以及对精神遗产的尊崇,展现了诗人的深厚情感和高洁理想。