投荒弥远凶徒炽,出督清之狡计行
出处:《读魏鹤山先生渠阳集五首 其四》
宋末元初 · 方回
投荒弥远凶徒炽,出督清之狡计行。
得柄欺君例如此,国亡徒剩正人名。
得柄欺君例如此,国亡徒剩正人名。
注释
投荒:被流放到荒僻的地方。弥远:越来越远。
凶徒:作恶的人。
炽:旺盛,强烈。
出督:外出监督或指挥。
清之:清查之事。
狡计:狡猾的计谋。
得柄:掌握权力。
欺君:欺骗君主。
例如此:就像这样。
国亡:国家灭亡。
徒剩:只剩下。
正人:正直的人。
名:名声。
翻译
流放偏远之地,恶势力更加嚣张,他打着清查的幌子,实施狡猾的计划。
鉴赏
这是一首描写时局动荡、国家危亡的诗句。从用词来看,“投荒弥远凶徒炽”表现了战乱频仍、民不聊生的悲惨景象;“出督清之狡计行”则暗示着统治者或其代理人使用阴谋手段维持局势,表面上似乎平静却实质复杂。
接下来的“得柄欺君例如此”一句,揭示了统治集团通过各种手腕欺骗君主的现象,而“国亡徒剩正人名”则是对那些在国家灭亡后仅存其清白之名的人的一种哀叹。整体而言,这段诗节反映了作者对于乱世中的不义与悲剧深感忧虑。
诗句中流露出对当时政治环境的批判和对正直之士命运的同情,展现了作者深厚的历史关怀和人文关切。通过这几句话,我们可以体会到古代士大夫面对国家危难时的无力感和内心的悲凉。