小国学网>诗词大全>诗句大全>寺远僧来少,桥危客到稀全文

寺远僧来少,桥危客到稀

出处:《题韦隐居西斋
唐 · 许浑
斸药去还归,家人半掩扉。
山风藤子落,溪雨豆花肥。
寺远僧来少,桥危客到稀
不闻砧杵动,应解制荷衣。

拼音版原文

zhúyàoháiguījiārénbànyǎnfēi
shānfēngténgluòdòuhuāféi

yuǎnsēngláishǎoqiáowēidào
wénzhēnchǔdòngyìngjiězhì

注释

斸药:挖药。
还归:返回,回家。
家人:指家中的亲人。
半掩扉:门只关了一半。
山风:从山中吹来的风。
藤子:藤蔓上的果实或种子。
溪雨:溪流旁的雨。
豆花:豆科植物的花,这里形容其因雨水而茂盛。
寺远:寺庙位置偏远。
僧来少:很少有僧人前来。
桥危:桥不稳固,危险。
客到稀:客人来访稀少。
砧杵:捣衣石和捣衣棒,古代洗衣工具,这里指洗衣的声音。
应解:应当理解或明白。
制荷衣:用荷叶制作的衣服,比喻隐逸的生活。

翻译

挖完药回家时,家人已半掩门扉。
山风吹落藤上子,溪边雨中豆花更显肥美。
寺庙偏远僧人来访稀,危桥难行客人到访也少。
听不见捣衣声动静,应是都懂得脱下那用荷叶做的衣裳了。

鉴赏

这首诗描绘了一个幽静的山村生活图景,通过细腻的笔触展现出诗人对自然和平淡生活的深切体验。首句“斸药去还归”,表明诗人可能是一位隐士或僧侣,以采集草药为生,行走于山林之间,而“家人半掩扉”则透露出一丝寂寞和孤独。

接下来的“山风藤子落,溪雨豆花肥”,通过对自然景象的描绘,展示了诗人对周遭环境的敏锐感知。山风轻拂,使得藤蔓上的果实纷纷坠落;溪水润物,令得豆花更加饱满。

“寺远僧来少,桥危客到稀”则描绘了一个偏远的寺院,僧侣稀少,以及一座摇摇欲坠的桥梁,行人稀少。这些景象都在强调这里的人迹罕至,是个与世隔绝的地方。

最后,“不闻砧杵动,应解制荷衣”,表达了诗人对远离尘嚣、安于简朴生活的向往。在这静谧的环境中,连平日里常听到的织布声也听不到了,而是应该放慢脚步,去准备那简单如同荷叶遮体之衣。

整首诗通过对山野生活细节的刻画,以及对寂寞与孤独情感的表达,传递出一种超脱世俗、归隐自然的情怀。