小国学网>诗词大全>诗句大全>相望隔一水,离忧盈中襟全文

相望隔一水,离忧盈中襟

宋末元初 · 仇远
古交色不变,百鍊如精金。
一别又三月,书札乖嗣音。
相望隔一水,离忧盈中襟
秋阳不能骄,秋雨不能淫。
会面不可期,月明千里心。

注释

古交:老朋友。
色不变:情谊不变。
百鍊:千锤百炼。
精金:纯金。
一别:分别。
三月:三个月。
书札:书信。
乖嗣音:不再像以前那样频繁通信。
相望:遥望。
一水:一条河。
离忧:离别之忧。
盈中襟:充满心中。
秋阳:秋天的阳光。
骄:使人骄傲。
淫:使人沉迷。
会面:相见。
不可期:无法预期。
月明:明亮的月光。
千里心:千里之外的心意。

翻译

旧友情谊如初,历练如纯金般坚固。
分别已三个月,书信不再频繁传递消息。
遥望对岸,心中满载离别的忧愁。
秋日阳光不使人骄傲,秋雨也无法使我沉迷。
相见之期渺茫,即使千里,月光也能寄托相思。

鉴赏

这首诗是宋末元初时期的诗人仇远所作,名为《和张仲实见寄(其二)》。从鉴赏角度来看,这首诗表现了诗人对朋友的深情思念和对未来不确定的忧虑。

"古交色不变,百鍊如精金"一句,通过比喻,将久远的友谊比作经过多次锤炼而更加纯净坚固的黄金,表达了诗人对于这份情谊的珍视和不渝。

接下来的"一别又三月,书札乖嗣音"则描绘了朋友分别后的日子飞逝,以及书信往返之间隔阂感,"乖嗣"字更增添了一份怀念中带的哀伤和不易。

"相望隔一水,离忧盈中襟"通过对比两岸相望却无法相聚的情形,抒发了内心深处的忧虑和无尽的思念。

"秋阳不能骄,秋雨不能淫"则是以自然景象来表达一种平衡与适度的生活态度,尽管秋天有明媚的阳光,也不至于过分炙热;即便是秋雨,也不过分泛滥,保持了一种内心的宁静和平。

最后"会面不可期,月明千里心"则表达了对未来相聚机会的无限期待与渴望,即使在明月之下,也只能在心中构想那遥远而无法预测的情景。

总体来说,这首诗通过丰富的意象和情感的流露,展现了古人对于友谊的珍视、对于未来不确定性的忧虑以及内心深处的平衡与宁静。