小国学网>诗词大全>诗句大全>雨阁气昏莲蒂并,烛帘光动蒜条钩全文

雨阁气昏莲蒂并,烛帘光动蒜条钩

宋 · 宋祁
绛帻鸡人唱夜筹,宿庐遥忖道山头。
梦思园吏成羁寝,书掩冤家倦对雠。
雨阁气昏莲蒂并,烛帘光动蒜条钩
孤吟一夕怀康乐,广陌黎明望紫骝。

拼音版原文

jiàngrénchàngchóu宿yáocǔndàoshāntóu

mèngyuánchéngqǐnshūyǎnyuānjiājuànduìchóu

hūnliánbìngzhúliánguāngdòngsuàntiáogōu

yín怀huáikāng广guǎngmíngwàngliú

注释

绛帻:红色头巾,古代官吏或士人的服饰。
鸡人:宫中报时的更夫。
夜筹:夜间报时的竹筹。
宿庐:住宿的简陋房屋。
道山头:道路尽头,象征远方。
羁寝:因事羁绊而不能安睡。
冤家:这里指书中的人物或情感上的对立面。
烛帘:挂着蜡烛的帘子。
蒜条钩:形容烛台上的挂钩形状像蒜瓣。
康乐:指南朝诗人谢灵运,这里可能代指诗人所向往的宁静生活。
紫骝:紫色的骏马,常用来象征高贵和自由。

翻译

红色头巾的更夫报时,我在远方思索山巅的路。
梦境中思念园丁,让我难以入眠,书籍掩映下,疲倦于对抗仇敌。
雨中的楼阁气息混浊,莲花蒂叶并立,烛光照亮了蒜形的帘钩。
独自吟唱一夜,怀念着康乐的时光,黎明时分在广阔的街道上期待紫色的骏马

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜书房的静谧景象,诗人在寂静中沉思。"绛帻鸡人唱夜筹"一句,通过窗外鸡鸣声打破了深夜的宁静,而“宿庐遥忖道山头”则表达了诗人的远望和深思。

梦境与现实交织,“梦思园吏成羁寝”,诗人在梦中仿佛回到往昔,成为低级官员。而“书掩冤家倦对雠”一句,则写出了诗人在灯下阅读时的疲惫和对世事的感慨。

"雨阁气昏莲蒂并"描绘了外面细雨中的氛围,窗棂上挂着的莲花瓣被雨水打湿,而“烛帘光动蒜条钩”则是室内烛光摇曳,映照在窗帘上的影子犹如蒜叶。

最后两句,“孤吟一夕怀康乐,广陌黎明望紫骝”,表达了诗人独自夜晚吟咏,怀念过去的和平时光。黎明时分,他又想象着外出骑行,望见远方的紫骝。

整首诗通过对比夜与昼、梦境与现实、静谧与繁华等元素,展现了诗人内心世界的丰富和复杂,以及他对于平和美好生活的向往。