舞袖低旋兼地狭,出门长啸觉天多
出处:《归途再得八句并寄》
宋 · 何梦桂
石田归去醉时歌,白日飞帆送客过。
舞袖低旋兼地狭,出门长啸觉天多。
子卿朔漠知存否,武帝秋风奈老何。
极目西陵台下路,漳河东去复来么。
舞袖低旋兼地狭,出门长啸觉天多。
子卿朔漠知存否,武帝秋风奈老何。
极目西陵台下路,漳河东去复来么。
拼音版原文
注释
石田:田园。归去:返回。
醉时:喝醉的时候。
白日:白天。
飞帆:疾驰的帆船。
舞袖:舞动的衣袖。
低旋:缓慢旋转。
兼:并且。
地狭:地方狭窄。
子卿:苏武的字,代指苏武。
朔漠:北方的沙漠。
知存否:是否还活着。
武帝:汉武帝。
秋风:象征岁月流逝。
西陵台:历史遗迹,可能指西陵墓地。
漳河:古代河流名,在这里指漳水。
东去:向东流去。
复来么:还会再来吗。
翻译
在石田归途中醉酒高歌,白天乘船送别客人经过。舞动的衣袖在狭窄的空间中低回旋转,出门后长啸一声感觉天空更加辽阔。
子卿你是否还存活在那寒冷的沙漠之中?武帝的秋风吹过,岁月如何抵挡衰老。
极目远望西陵台下的道路,漳河向东流去,还会再回来吗?
鉴赏
这首诗描绘了诗人归途中的情景,充满了对友人的思念和自我生活的感慨。"石田归去醉时歌"表明诗人在归家的路上,因为酒意浓厚而高声歌唱;"白日飞帆送客过"则是说阳光普照之下,朋友们驾着船只一一告别。
"舞袖低旋兼地狭"中的舞袖形容诗人在狭窄的空间内回转,这可能是在表达诗人的心情或是环境的局促;"出门长啸觉天多"则显示了诗人走出家门,放声长啸,感受到天地之宽广。
接下来的"子卿朔漠知存否"中,"子卿"可能指的是古代某位贤者或是诗人的自称,而"朔漠"则意味着遥远和渺茫,这里是在询问那位远方的朋友是否知道自己的存在;"武帝秋风奈老何"中的"武帝"可能是指历史上的某位武功显赫的皇帝,"秋风"象征着岁月的流逝,而"奈老何"则表达了诗人对时光荏苒和自己年华老去的无奈。
最后两句"极目西陵台下路,漳河东去复来么"中,"极目"意指目力所及之处,"西陵台下路"可能是指诗人行走的方向或目的地;"漳河东去复来么"则是在询问自己是否会沿着漳河而去,又是否会返回这里。
整首诗流露出诗人的怀旧和对自然美景的享受,同时也透露了他对于友情、时光和生命旅途的深刻感悟。