小国学网>诗词大全>诗句大全>手开芳径越城头,红锦屠苏结绮楼全文

手开芳径越城头,红锦屠苏结绮楼

宋 · 范成大
手开芳径越城头,红锦屠苏结绮楼
不把万枝银烛照,淡云微月替人愁。

注释

手:亲自。
开:开辟。
芳径:芬芳的小路。
越:越过。
城头:城墙顶端。
红锦:红色锦绣。
屠苏:古代习俗中在新年时饮用的酒。
结绮楼:装饰华丽的楼阁。

翻译

亲手开辟一条芬芳小径爬上城头,
红色锦绣装饰的屠苏酒结满绮丽高楼。

鉴赏

这首诗描绘了一幅精致而富有诗意的画面。诗人站在越城头,亲手开辟出一条美丽的花径,两旁是如织的红锦海棠,仿佛连结着一座绮丽的高楼。诗人并未点燃万枝银烛以增添繁华,而是选择让淡淡的云彩和微微的月光来照亮这景色。这种选择赋予了画面一种静谧而含蓄的美,暗示着诗人的情感世界中可能蕴含着淡淡的忧愁。整首诗以自然景色的淡雅烘托出诗人内心深处的情感,展现了宋代文人对自然与情感的独特感悟。