但遇新少年,少逢旧亲友
蹭蹬多拙为,安得不皓首。
驱驰四海内,童稚日糊口。
但遇新少年,少逢旧亲友。
低颜下色地,故人知善诱。
后生血气豪,举动见老丑。
穷迫挫曩怀,常如中风走。
一纪出西蜀,于今向南斗。
孤舟乱春华,暮齿依蒲柳。
冥冥九疑葬,圣者骨亦朽。
蹉跎陶唐人,鞭挞日月久。
中间屈贾辈,谗毁竟自取。
郁没二悲魂,萧条犹在否。
崷崒清湘石,逆行杂林薮。
篙工密逞巧,气若酣杯酒。
歌讴互激远,回斡明受授。
善知应触类,各藉颖脱手。
古来经济才,何事独罕有。
苍苍众色晚,熊挂玄蛇吼。
黄罴在树颠,正为群虎守。
羸骸将何适,履险颜益厚。
庶与达者论,吞声混瑕垢。
拼音版原文
翻译
我生活在太平盛世,身心疲惫于战乱之后。频繁遭遇挫折,怎能不白头。
我在大地上奔忙,靠儿时的劳动维生。
常常遇到新朋友,却少有旧日亲朋相见。
低眉顺眼处,老友深知如何引导。
年轻人血气方刚,举止暴露了老态。
困厄磨灭了往昔情怀,如同中风般疾走。
离开故乡西蜀已十二年,如今面对南方星空。
孤舟漂泊,年迈倚靠柳树度日。
九疑山深埋圣者,他们的骨头也已腐朽。
陶唐时代的贤人,长久遭受鞭挞。
屈原贾谊等人,因谗言而遭贬谪。
两位悲剧人物的灵魂,是否仍孤独寂寞。
清湘江边的峻峭石头,逆流而上的树木丛生。
船夫们巧妙操纵,仿佛畅饮美酒。
歌声和乐曲相互激荡,传递知识和智慧。
善于理解事物的人,各自凭借聪明才智脱颖而出。
自古以来,为何经济人才如此罕见。
傍晚时分,万物苍茫,熊吼声如玄蛇。
黄罴高踞树梢,守护着群虎。
衰老的身体将去何处,面对危险面色更坚。
希望能与通达之人讨论,尽管沉默,也要洗净污垢。
鉴赏
此诗描绘了诗人在动乱时期的感慨与无奈,表达了一种时代沧桑、个人命运与历史波澜交织的深沉情感。
“衰”字开篇,已透露诗人对当世太平景象的怀念,而身处战乱之中,病痛缠绵,更添一份悲凉。接着,诗人自嘲蹭蹬(指拙笨),难以安心,头发早白,亦是时光流逝与个人境遇所致。
“驱驃四海内”以下数句,描写了诗人在乱世中的漂泊生活,以及对新旧亲友的怀念。其中,“低颜下色地”一句,表现了诗人的谦和与对故人的思念。
随后,诗人转而感慨于年轻时的血气方刚,与现在的衰老形成鲜明对比。“穷迫挫曩怀”以下几句,则是诗人对于往昔岁月的追忆,以及对未来命运的无奈。
“孤舟乱春华,暮齿依蒲柳”等句,更形象地描绘了诗人孤独漂泊、依附于世的凄凉情状。接着,“冥冥九疑葬”一段,表达了对历史伟人的怀念与哀感。
“蹉跎陶唐人”以下,则是诗人对于历史人物的追思,以及个人命运与时代大潮之间的关系。
在最后几句中,诗人提及了经济才智之难得,以及晚景的凄凉。结尾处,“羸骸将何适,履险颜益厚”更显露出诗人对于未来道路的迷茫与对坚持信念的决心。
整首诗通过对个人命运与时代变迁的深刻反思,表达了诗人复杂的情感和深邃的思想。