落日园林须秉烛,能言桃李听传杯
出处:《戏赠顿二主簿》
宋 · 黄庭坚
桐植客亭欣款曲,歌倾家酿勿徘徊。
百年中半夜分去,一岁无多春暂来。
落日园林须秉烛,能言桃李听传杯。
红疏绿暗明朝是,公事相过得几回。
百年中半夜分去,一岁无多春暂来。
落日园林须秉烛,能言桃李听传杯。
红疏绿暗明朝是,公事相过得几回。
拼音版原文
注释
桐植:梧桐种植。客亭:旅人休息的亭子。
欣款曲:欢快地交谈。
歌倾:歌声倾倒。
家酿:自家酿制的酒。
百年:一生。
春暂来:春天短暂。
落日:夕阳。
园林:花园。
秉烛:手持蜡烛。
传杯:传递酒杯。
红疏绿暗:花色凋零。
明朝:明天。
公事:公务。
几回:几次。
翻译
在客亭边,梧桐树下欢聚畅谈,歌声倾倒自家酿的美酒,无需犹豫人生百年,一半已过,春天短暂,稍纵即逝
夕阳西下,园林之中需举烛照明,能言善辩的桃李也需倾听杯中美酒的传递
明日园中花色将变,公务繁忙,我们还能有多少次这样的相聚
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《戏赠顿二主簿》。诗中,黄庭坚以桐树种植在客亭旁的场景开篇,表达了对友人的热情欢迎和款待之意。他邀请朋友尽情享用家酿美酒,不必拘泥于时间,暗示相聚的短暂和珍贵。
接下来,诗人感慨人生短暂,一年之中春天尤为短暂,如同夜半即逝。他提醒友人珍惜当下,夜晚在园林中也要手持蜡烛,享受欢乐时光。他还借桃李之口,表达出对友情的珍视和期待,希望在未来的日子里,能有更多的机会共饮传杯。
最后,诗人以明晨花木凋零,公事繁忙为背景,预示着与友人相聚的时光可能不多,流露出淡淡的离别之情。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了黄庭坚与友人之间深厚的友谊和对时光流逝的感慨。