酴醾开已残,窗户尚轻寒
出处:《闷甚》
宋 · 宋伯仁
酴醾开已残,窗户尚轻寒。
往事多因拙,清尊强自宽。
对妻怜病久,顾影易心酸。
更展渊明集,从头子细看。
往事多因拙,清尊强自宽。
对妻怜病久,顾影易心酸。
更展渊明集,从头子细看。
拼音版原文
翻译
酴醾花已经凋零,窗户还带着微微的寒意。过去的许多事情都因为我的笨拙而起,只能借酒浇愁以求自我安慰。
面对妻子长久的疾病,我内心充满怜惜,看着自己的影子,不禁感到心酸。
再次翻开陶渊明的诗集,我打算从头到尾仔细阅读,希望能从中找到慰藉。
注释
酴醾:一种花,春天开花,白色或淡紫色。窗户:房屋的出入口,这里指室内。
轻寒:微寒,不冷的寒意。
拙:笨拙,不擅长。
清尊:清酒,古代常用来指代酒杯。
宽:宽慰,自我安慰。
病久:长期生病。
顾影:回头看自己的影子,引申为自我反思。
心酸:内心感到悲伤。
渊明集:陶渊明的诗集,渊明是陶渊明的字。
子细:仔细,详细。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在清晨醒来后的情景,窗户仍旧带着凉意,表明春天的气息还不够温暖。"酴醾开已残"说明夜晚的酒宴已经结束,而现在是清晨时分。"往事多因拙"一句透露出诗人对过去事情的回忆和无奈,"清尊强自宽"则显示了诗人在面对这些往事时,努力用清醒的头脑去宽慰自己。
接着,"对妻怜病久"表达了诗人对生病的妻子深切的关心和怜悯之情,而"顾影易心酸"则是说每当看到她的身影,就不禁令人心中泛起阵阵酸楚。最后两句"更展渊明集,从头子细看",诗人在这样的心境下,再次翻阅古代文学家渊明(即陶渊明)的作品,用以排解内心的忧愁和不快。
整首诗语言朴素自然,情感真挚,是诗人在寂寞清晨中,对生活、对往事以及对亲人的深切感悟。