越海传金册,华夷礼命行
出处:《送册东夷王使》
唐 · 马戴
越海传金册,华夷礼命行。
片帆秋色动,万里信潮生。
日映孤舟出,沙连绝岛明。
翳空翻大鸟,飞雪洒长鲸。
旧鬓回应改,遐荒梦易惊。
何当理风楫,天外问来程。
片帆秋色动,万里信潮生。
日映孤舟出,沙连绝岛明。
翳空翻大鸟,飞雪洒长鲸。
旧鬓回应改,遐荒梦易惊。
何当理风楫,天外问来程。
拼音版原文
注释
越海:跨越海洋。金册:指皇帝的诏书,这里用金色象征尊贵。
华夷:华夏与夷狄,泛指中国与外国。
礼命:礼仪与使命。
片帆:指孤单的一艘船。
秋色:秋天的景色,也可引申为凄清的氛围。
信潮:按时而至的海潮,比喻信息的传递。
日映:阳光照耀。
孤舟:单独的一只小船。
沙连:沙滩相连。
绝岛:偏远的岛屿。
翳空:遮蔽天空,形容鸟儿飞得高。
大鸟:可能指鹰等大型飞禽,这里形容气势宏大。
飞雪:形容鸟羽如雪花飘落。
长鲸:大海中的大鲸鱼,喻指海中壮观之物。
旧鬓:年老时的鬓发。
应改:自然会变白。
遐荒:边远荒凉之地。
梦易惊:容易从梦中惊醒。
何当:何时能够。
理风楫:整理好船桨,准备航行,比喻做出行前的准备。
天外:极远的地方,比喻远方。
问来程:询问归来的路程。
翻译
跨海传递金牌诏书,中外礼仪使命通行。秋色中一片船帆摇曳,万里的信息随着潮水而生。
阳光映照着孤独的小舟出发,沙滩连接着遥远明亮的岛屿。
大鸟在空中振翅翻飞,如飞雪般洒落在巨大的鲸鱼上。
年岁的增长自然改变了两鬓的颜色,边远之地的梦境常常令人惊讶。
何时才能整理好风中的船桨,向天边询问归来的航程。
鉴赏
这首诗描绘了一位使者携带金册前往东夷国的壮观场景,展现了古代中国与邻邦交流的情状。诗人运用雄浑的笔触和鲜活的意象,将使者的旅途经历和心理变化生动地呈现在读者面前。
"越海传金册,华夷礼命行"一句,开篇便设定了宏伟的场景,显示出使者肩负重要使命的庄重感。"片帆秋色动,万里信潮生"则描绘了帆船在秋风中缓缓前进,信守着潮汐的节奏,一往无前的决心。
接下来的"日映孤舟出,沙连绝岛明",通过对日光照耀和海岸线条的刻画,增添了一份静谧而又壮阔的气氛。紧接着的"翳空翻大鸟,飞雪洒长鲸"则以动态的描写手法,展现了天际间自由 翱翔的大鸟以及飘落的雪花与海中巨兽相互辉映的壮丽景象。
诗人接着表达了对往昔记忆的回顾与内心世界的触动,"旧鬓回应改,遐荒梦易惊"透露出一种淡淡的忧伤与对远方故土的思念。最后的"何当理风楫,天外问来程"则是诗人对于未来的探索和期待,以及对使命完成后归途的渴望。
整首诗通过对自然景观的描绘以及内心情感的抒发,展现了诗人深厚的情感基底和高超的艺术造诣。