小国学网>诗词大全>诗句大全>遥夜重城掩,清宵片月新全文

遥夜重城掩,清宵片月新

出处:《赠兴平郑明府
唐 · 耿湋
海内兵犹在,关西赋未均。
仍劳持斧使,尚宰茂陵人。
遥夜重城掩,清宵片月新
绿琴听古调,白屋被深仁。
迹与儒生合,心惟静者亲。
深情先结契,薄宦早趋尘。
贫病休何日,艰难过此身。
悠悠行远道,冉冉过良辰。
明主知封事,长沮笑问津。
栖遑忽相见,欲语泪沾巾。

拼音版原文

hǎinèibīngyóuzàiguān西wèijūn
réngláochí使shǐshàngzǎimàolíngrén

yáozhòngchéngyǎnqīngxiāopiànyuèxīn
绿qíntīngtiáobáibèishēnrén

shēngxīnwéijìngzhěqīn
shēnqíngxiānjiébáohuànzǎochén

pínbìngxiūjiānnánguòshēn
yōuyōuxíngyuǎndàorǎnrǎnguòliángchén

míngzhǔzhīfēngshìchángxiàowènjīn
huángxiāngjiànlèizhānjīn

注释

兵:战争。
犹:仍然。
赋:赋税。
持斧使:官员。
茂陵人:茂陵地区的人们。
遥夜:深夜。
重城:城墙。
清宵:清冷的夜晚。
绿琴:绿色的琴。
古调:古老曲调。
深仁:深厚的仁爱。
迹:足迹。
儒生:儒家学者。
静者:内心平静的人。
薄宦:微小的官职。
趋尘:陷入世俗。
贫病:贫困疾病。
休何日:何时能停止。
悠悠:漫长。
冉冉:缓缓。
良辰:美好时光。
封事:密封的奏章, 暗指困境。
长沮:典故中的隐士。
栖遑:漂泊不定。
泪沾巾:泪流满面。

翻译

战乱还未平息,关西地区还需分配资源。
官员们仍在忙碌,管理着茂陵的人们。
深夜时分,城墙内寂静,只有新月挂天边。
在绿色的琴声中聆听古老的曲调,简陋的房屋里充满深厚的仁爱。
我的足迹与儒生相符,内心亲近宁静之人。
深情如初,但微小的官职使我早早陷入世俗纷扰。
何时才能摆脱贫困疾病,度过这艰难的生活。
长途跋涉,美好的时光悄然流逝。
贤明的君主理解我的困境,如同长沮询问渡口。
突然相见,满心感慨,想说却泪流满面。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员远离家乡、怀念故土的情景。诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己内心的孤独与悲凉,以及对于朋友和美好事物难以长久相守的无奈。

"海内兵犹在,关西赋未均"两句开篇,设定了一种边塞战争频仍、税赋不均的情况,暗示了当时社会的动荡不安。"仍劳持斧使,尚宰茂陵人"则透露了诗人对当前形势的担忧和对历史人物(茂陵人)所处时代的怀念。

接下来的"遥夜重城掩,清宵片月新"描绘了一种深夜静谧、月光下的孤独景象。"绿琴听古调,白屋被深仁"则是诗人通过音乐和环境来抒发自己的情感,表达了对往昔岁月的缅怀。

"迹与儒生合,心惟静者亲"两句,诗人自诩其行迹与儒家之道相符,其内心深处只愿意向于追求平和安宁的人。"深情先结契,薄宦早趋尘"则表现了诗人对于过往的情谊珍视,但现实中的仕途却让他感到迷茫和无奈。

"贫病休何日,艰难过此身"两句,直白地表达了诗人的生活困顿和身体抱恙,体现了其个人命运的坎坷。"悠悠行远道,冉冉过良辰"则是对时间流逝的感慨,诗人似乎在告诉自己要耐心等待时机的到来。

"明主知封事,长沮笑问津"这两句中,诗人希望有智慧的君主能够理解其内心所怀抱的理想和志向,同时也表现了一种对于知识交流、思想沟通的渴望。"栖遑忽相见,欲语泪沾巾"则是诗人在与朋友偶尔相遇时的感慨,虽然想要倾诉心中所思,但却因为情感过于深厚而难以言表,只能流下泪水。

整首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人对理想与现实、孤独与渴望、往昔与未来的复杂情感。