小国学网>诗词大全>诗句大全>迢遰夜山色,清泠泉月光全文

迢遰夜山色,清泠泉月光

唐 · 马戴
树下孤石坐,草间微有霜。
同人不同北,云鸟自南翔。
迢遰夜山色,清泠泉月光
西风耿离抱,江海遥相望。

拼音版原文

shùxiàshízuòcǎojiānwēiyǒushuāng

tóngréntóngběiyúnniǎonánxiáng

tiáoshānqīnglěngquányuèguāng

西fēnggěngbàojiānghǎiyáoxiāngwàng

注释

树下:在树的下方。
孤石:孤独的石头,比喻孤独的人。
坐:坐着。
草间:草丛之中。
微有霜:稍微有些霜冻。
同人:一同出行的人,这里指朋友。
不同北:不能一同向北行。
云鸟:飞在云中的鸟。
自南翔:自行向南方飞翔。
迢遰:形容路途遥远。
夜山色:夜晚山的颜色,暗指山的轮廓。
清泠:清凉、明净。
泉月光:泉水和月光交相辉映的美景。
西风:从西方吹来的风。
耿离抱:耿耿于怀,心中因离别而不安。
江海:广阔的水域,比喻远方。
遥相望:远远地相互眺望。

翻译

独自坐在树下的石头上,草丛间隐约泛着白霜。
与友人各奔南北,只见云中的鸟儿向南方飞翔。
遥远的夜色笼罩着山峦,清澈的泉水映着月光,显得格外清凉。
西风吹拂,心中满是离愁别绪,远远地望着江海,思绪万千。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗的隐逸生活。"树下孤石坐,草间微有霜"表达了诗人独自坐在树下的大石上,感受着初冬的寒气,草地上已有薄霜,营造出一种静谧与凉爽的氛围。"同人不同北,云鸟自南翔"则是说尽管和他人一样向往自由,但心中的方向却各不相同,如同天空中飞翔的鸟儿,不受束缚,随意所之。这两句传达了诗人对于精神自由的追求。

"迢遴夜山色,清泠泉月光"进一步描绘了诗人的居住环境,深夜时分,山色的昏黯与泉水的清澈交织在一起,月光洒落其间,营造出一种宁静而神秘的夜景。"西风耿离抱,江海遥相望"则是诗人在西风中感受着远离尘世的孤独,同时通过望向远方的江海,表达了他对远方亲朋好友的思念之情。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人超然于世俗之上的高洁情操和深邃的情感世界。