俛仰之间已陈迹,至今此纸尚如新
出处:《跋袁起岩所藏兰亭帖》
宋 · 杨万里
南朝千载有斯人,拈出兰亭花草春。
俛仰之间已陈迹,至今此纸尚如新。
俛仰之间已陈迹,至今此纸尚如新。
注释
南朝:指中国历史上东晋时期的一个分裂政权。斯人:这个人,指王羲之。
拈出:选取,引出。
兰亭:古代名胜,王羲之的《兰亭集序》书写地。
花草春:形容聚会时的自然景色和欢乐气氛。
俛仰:低头抬头之间,形容时间短暂。
陈迹:过去的遗迹,这里指历史往事。
此纸:指《兰亭集序》的书法作品。
尚如新:依然像新的一样,形容作品保存完好。
翻译
在南朝的漫长岁月里,出现了这样一位人物他从历史中拈出了兰亭聚会时的花草盛景
鉴赏
这首诗是南宋时期著名文学家杨万里创作的,名为《跋袁起岩所藏兰亭帖》。诗中通过对唐代书法家王羲之的《兰亭序》的赞美,表达了作者对于历久弥新、艺术永恒的赞赏。
"南朝千载有斯人,拈出兰亭花草春。"
这两句诗描绘了一位在南朝时期便已存在的人物,他提笔便能勾勒出如同兰亭中花草一般生机盎然的春天场景。这不仅是对王羲之书法艺术的赞美,也是对他能够捕捉自然之美、传达生命力的一种颂扬。
"俛仰之间已陈迹,至今此纸尚如新。"
这两句诗则表明了时间流逝,世事更迭,但王羲之的书法作品却依旧保持着其原有的光彩和魅力。"俛仰之间"指的是短暂的时间内,而"至今此纸尚如新"则强调了《兰亭序》这份书法作品历经岁月洗礼,仍旧保持着当初的生动与美感。
整首诗通过对古代艺术品的赞赏,展现了作者对于传统文化的尊重和对不朽艺术的追求。同时,也反映出杨万里本人对于书法艺术的深厚造诣和个人情怀。