流泉清涧底,落日乱峰间
出处:《送麻姑山道人》
宋末元初 · 陆文圭
麻姑一女子,处处有仙坛。
地古留遗迹,君今住此山。
流泉清涧底,落日乱峰间。
闻有蔡经者,时时得往还。
地古留遗迹,君今住此山。
流泉清涧底,落日乱峰间。
闻有蔡经者,时时得往还。
拼音版原文
注释
麻姑:古代传说中的仙女。仙坛:神仙修行或聚会的地方。
遗迹:古代遗留下来的痕迹或遗址。
住:居住。
流泉:流动的清泉。
涧底:山涧的底部。
落日:傍晚的太阳。
乱峰:高低错落的山峰。
蔡经:传说中的人物,可能与麻姑有关联。
得往还:能够往来,指经常有机会进出。
翻译
麻姑是一位女子,她的周围到处都有仙人修行的坛台。这里土地古老,留下了仙人的踪迹,你现在就居住在这座山中。
清澈的泉水在山涧底部流淌,夕阳洒落在错落的峰峦之间。
我听说有个叫蔡经的人,时常能往返于这仙境之中。
鉴赏
这首诗是宋代末期诗人陆文圭所作的《送麻姑山道人》。诗中,诗人以麻姑山的仙女形象开篇,描绘了一位女性仙人的踪迹无处不在,暗示了山中的神秘与超凡。接着,他将历史与现实交织,赞美麻姑山古老而富有传奇色彩,道人在此居住,更增添了诗意。
诗人进一步通过“流泉清涧底”和“落日乱峰间”的景象,展现出山中宁静而壮美的自然风光,流露出对道人生活的向往和对友人隐居生活的祝福。最后,诗人提到“闻有蔡经者”,暗指道人可能像古代仙人蔡经一样,能自由往来于人世与仙境之间,表达了对道人超脱尘世的羡慕和期待。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,既描绘了麻姑山的仙境氛围,又寄托了诗人对友人的深情厚意,是一首富有禅意和仙风的山水赠别诗。