小国学网>诗词大全>诗句大全>揽笔作此诗,颠倒不成篇全文

揽笔作此诗,颠倒不成篇

出处:《哭渭夫二兄
宋 · 郑獬
生平抱直气,鬼神不敢干。
乃从异物化,使我涕泗澜。
昔之初拜兄,申申从太原。
府公颇好事,凿地种琅玕。
筑学百馀室,吾徒得所盘。
嘈嘈诵古书,邻家嫌聒烦。
间日课辞章,据义相讥弹。
兄时处乎中,竦竦如长竿。
负气颇刚简,未尝媚语言。
与众不相合,节角难为刓。
而独顾我喜,谓如椒在兰。
璞玉逢砺石,圭璧不为难。
离合虽屡更,于义则相完。
应举来京师,羁旅谁为欢。
投箧寄兄舍,乃同在家安。
我常剧醉归,吐呕几席间。
独兄在我旁,抚视夜不眠。
虽非共饱乳,此意何疏亲。
向虽闻兄病,已云不能餐。
日唯饮醇酒,无乃酒为患。
昨暮得报书,遂死不复还。
掷书一痛哭,痛甚连心肝。
恨我有此身,不生双羽翰。
抟风一飞去,沥酒哭其棺。
起坐空叹泣,腷臆何由宽。
揽笔作此诗,颠倒不成篇
焚之寄地下,兄乎其来观。

拼音版原文

shēngpíngbàozhíguǐshéngǎngān

nǎicónghuà使shǐlán

zhīchūbàixiōngshēnshēncóngtàiyuán

gōnghǎoshìzáozhǒnglánggān

zhùxuébǎishìsuǒpán

cáocáosòngshūlínjiāxiánguōfán

jiānzhāngxiāngtán

xiōngshíchùzhōngsǒngsǒngcháng竿gān

gāngjiǎnwèichángmèiyán

zhòngxiāngjiéjiǎonánwèiwán

érwèijiāozàilán

féngshíguīwèinán

suīgèngxiāngwán

yìngláijīngshīshuíwèihuān

tóuqièxiōngshènǎitóngzàijiāān

chángzuìguīǒujiān

xiōngzàipángshìmián

suīfēigòngbǎoshūqīn

xiàngsuīwénxiōngbìngyúnnéngcān

wéiyǐnchúnjiǔnǎijiǔwèihuàn

zuóbàoshūsuìhái

zhìshūtòngtòngshènliánxīngān

hènyǒushēnshēngshuānghàn

tuánfēngfēijiǔguān

zuòkōngtànyóukuān

lǎnzuòshīdiāndǎochéngpiān

fénzhīxiàxiōngláiguān

注释

抱直气:坚守正直。
干:侵犯。
异物化:非凡转变。
涕泗澜:泪流满面。
申申:忠诚的样子。
琅玕:美玉。
盘:安居。
嘈嘈:大声。
据义:依据义理。
竦竦:严肃的样子。
负气:性格刚直。
节角:棱角。
沥酒:洒酒。
棺:棺材。
宽:舒缓。
颠倒:思绪纷乱。

翻译

一生坚守正直,鬼神也不敢侵犯。
我从平凡变为非凡,让我泪流满面。
当初初次拜兄,你忠诚跟随从太原。
府公喜好学问,挖地种植琅玕树。
修建百多间学舍,我们得以在此安居。
大声诵读古籍,邻居嫌我们吵闹。
隔天研习文辞,依据义理互相批评。
兄长那时居中,严肃如竹竿般挺立。
你性格刚直,从不曲意奉承。
与众人不合,棱角难以磨圆。
唯独你对我欢喜,如同椒兰间的香料。
我如璞玉遇砺石,即使磨难也不怕。
虽然聚散多次,但情义始终如一。
为了科举来到京城,漂泊中谁为伴。
我把书信投入兄舍,仿佛在家一般温暖。
我常醉酒而归,呕吐狼藉。
只有兄长守在我身边,彻夜照料。
虽未共母乳哺育,此情却深似亲。
听说兄长病重,已无法进食。
他每日只饮烈酒,恐酒成祸患。
昨晚收到噩耗,兄长已离世不再返。
捧书痛哭,悲痛直达心肺。
遗憾我无双翅,不能飞去陪伴。
洒酒祭奠,空悲泣。
起身叹息哭泣,胸中愁苦如何舒缓。
提笔写下这首诗,思绪纷乱不成章。
焚烧此诗寄予黄泉,兄长啊,你可来看。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬悼念两位兄长之作,情感深沉,表达了对亡兄的怀念和哀痛之情。首句“生平抱直气,鬼神不敢干”赞扬了兄长们正直的人格,连鬼神也为之敬畏。接着描述了兄长们对学问的热爱和严谨的教学态度,以及他们之间的友情深厚,即使生活艰难,也能共度患难。

诗人回忆与兄长们一同学习的时光,感叹自己不能陪伴兄长到最后,表达了深深的遗憾和悲痛:“离合虽屡更,于义则相完。”得知兄长去世的消息后,他悲痛欲绝,恨不得能插翅飞去陪伴亡魂:“恨我有此身,不生双羽翰。”最后,诗人泣不成声,只能通过写作表达哀思,并将诗稿焚烧以寄给地下长眠的兄长。

整首诗情感真挚,语言朴素,充分展现了诗人对亡兄的深切怀念和失去亲人的痛苦。