小国学网>诗词大全>诗句大全>海山迢递信音稀,静对斜阳独倚扉全文

海山迢递信音稀,静对斜阳独倚扉

出处:《寄泉州□侍郎
宋 · 白玉蟾
海山迢递信音稀,静对斜阳独倚扉
回首八千馀里路,觉今二十一年非。
白云流水聊相伴,绛阙清都未得归。
昨夜乐丘残梦觉,窗前明月照鹑衣。

拼音版原文

hǎishāntiáoxìnyīnjìngduìxiéyángfēi

huíshǒuqiānjuéjīnèrshíniánfēi

báiyúnliúshuǐliáoxiāngbànjiàngquēqīngdōuwèiguī

zuóqiūcánmèngjuéchuāngqiánmíngyuèzhàochún

注释

海山:形容遥远的海上的山。
迢递:遥远的样子。
信音:书信或消息。
稀:少。
静对:静静面对。
斜阳:傍晚的太阳。
独倚:独自倚靠。
扉:门。
八千馀里:极言路途遥远。
觉:意识到。
二十一年:指过去的时间。
非:不再是。
白云流水:自然景象,象征孤独的陪伴。
聊相伴:姑且相伴。
绛阙:红色宫阙,代指皇宫。
清都:仙境,这里指理想中的地方。
未得归:未能返回。
乐丘:快乐的丘陵,可能指梦境中的场景。
残梦:残留的梦境。
觉:醒来。
窗前:窗户前面。
明月:明亮的月亮。
鹑衣:破旧的衣服,形容生活困顿。

翻译

海上的高山遥遥,通信的信息稀少,静静地面对斜阳独自倚靠门扉。
回顾这八千多里的路程,感觉如今已经过去了二十一年,不再是当初的模样。
只有白云流水陪伴左右,宫殿仙境还未能够回归。
昨晚在快乐的丘陵上残留的梦境醒来,醒来时月光洒在破旧的衣物上。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在海山之巅,静坐独思的景象。开篇"海山迢递信音稀"表明远离尘世的寂寞感,"静对斜阳独倚扉"则是对这种孤独生活的细腻描写。诗人通过"回首八千馀里路,觉今二十一年非"这两句,表达了对过去岁月的追忆和现实与理想之间差距的感慨。

接着,"白云流水聊相伴"一句,通过自然景观的描绘,传递出一种随遇而安的情怀。然而,紧接着的"绛阙清都未得归"则又表现了诗人内心深处对家乡的渴望与不满。

最后两句"昨夜乐丘残梦觉,窗前明月照鹑衣",通过梦境和月光的描写,传达了一种超脱现实、追求精神寄托的情感体验。诗人通过对过去美好梦境的回忆,以及现实中的孤寂夜晚,表达了自己的情感世界。

整首诗语言简练而意蕴深长,情感真挚,景象鲜明,展现了诗人深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。