钿尺裁量减四分,纤纤玉笋裹轻云
出处:《咏袜》
唐 · 杜牧
钿尺裁量减四分,纤纤玉笋裹轻云。
五陵年少欺他醉,笑把花前出画裙。
五陵年少欺他醉,笑把花前出画裙。
拼音版原文
注释
钿尺:古代妇女用的金银装饰的尺子,用来缝制衣物。玉笋:形容女子手指白皙修长,如玉般细腻。
轻云:比喻女子的手指白皙,如同云朵般轻盈。
五陵年少:指京城豪富人家的年轻子弟。
欺他醉:嘲笑喝醉的人,可能是在宴会上。
笑把花前:在花前嬉笑,可能是宴会上的欢乐场景。
出画裙:展示美丽的裙子,可能是在炫耀或吸引他人注意。
翻译
用钿尺精心测量,尺寸减去四分之一她纤细的手指像裹着轻盈云雾的玉笋
鉴赏
这首诗是唐代诗人杜牧的《咏袜》,通过描绘精美的鞋袜,表达了对美好事物的欣赏和追求。诗中的“钿尺裁量减四分”展示了制作袜子的工艺之精细,钿尺是一种古代的测量工具,用它来裁剪材料,不仅体现了手工艺术的高超,还传达了一种对完美的追求。接着,“纤纤玉笋裹轻云”则形象地描绘出袜子的质地和外观,纤细如玉笋,轻盈如云,让人联想到柔软和舒适。
下一句“五陵年少欺他醉”,这里的“五陵年少”指的是唐代诗人杨巨源,他曾在五陵(长沙)居住。诗中的意境是描绘这个年轻人在饮酒作乐,似乎有些微醺,但更多地是在表达对美好时光的享受和对生活的热爱。
最后,“笑把花前出画裙”则更深入地展现了诗人的情感。诗人在欣赏到美丽的袜子后,不禁露出了愉悦的笑容,并将其与花前相比,似乎袜子的美丽胜过了春天里的鲜花。而“画裙”则是一种修饰之词,形象地表达了袜子的精致和美观。
总体来说,这首诗通过对鞋袜的描绘,不仅展现了诗人对于生活中小事物的细腻感受,而且也表达了一种超脱世俗、追求艺术与美的精神态度。