地设中原如此险,人无斗志若为功
出处:《过乌龙岭》
宋 · 朱翌
群山低首避乌龙,行道惊看翠倚空。
地设中原如此险,人无斗志若为功。
九重颇觉天门近,一卒能当蜀道雄。
细酌粉泉庵下水,泠然归去御刚风。
地设中原如此险,人无斗志若为功。
九重颇觉天门近,一卒能当蜀道雄。
细酌粉泉庵下水,泠然归去御刚风。
拼音版原文
注释
群山:形容山势高大。乌龙:比喻气势强大或威猛的人物。
翠倚空:翠绿的山峦直插云霄。
中原:指中国中部地区。
斗志:战斗的意志和决心。
蜀道:历史上四川的道路,以险峻著称。
粉泉庵:可能是一个地名,指泉水清澈的地方。
泠然:形容轻快的样子。
御:驾驭。
翻译
群山谦逊地避开乌龙的气势,行人惊讶地凝视那翠绿的山峦直插云空。大地在这里设下了如此险峻的关隘,人们如果没有战斗意志,如何能够建功立业。
深感皇城九重天门仿佛近在咫尺,一名士兵足以抵挡蜀道的雄伟险峻。
慢慢品尝粉泉庵下的泉水,轻盈地离去,驾驭着刚劲的清风。
鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于险峻地形和勇猛将士的赞美之情。
“群山低首避乌龙,行道惊看翠倚空。” 这两句以强烈的动态视角展现了乌龙岭的雄伟景象。山峰仿佛低头躲避,给人一种敬畏之感,而路过时,那青翠欲滴的树木和天空交相辉映,让人惊叹不已。
“地设中原如此险,人无斗志若为功。” 这两句则转向对中原地势的描述以及人们面对这种自然险阻时的态度。诗人感慨于大自然赋予这片土地的险峻,也指出了在这样的环境下,即使没有战争的激情,人们也能从这些困难中汲取斗志和成就。
“九重颇觉天门近,一卒能当蜀道雄。” 这两句进一步强化了地理位置的重要性。诗人通过对比指出,就算是深居皇宫之内,也能感受到那遥远但却触手可及的天门。而且,仅凭一兵一卒,就足以守卫蜀道,这里的“雄”字突显了将士们的英勇和力量。
“细酌粉泉庵下水,泠然归去御刚风。” 最后两句则是一种退隐之情。诗人细细品味着庵中清澈的泉水,心境平和而又充满了自然之美。在归途中,他似乎也在用这种宁静的心态来对抗那严峻的山风。
整首诗通过对乌龙岭壮丽景观的描绘,以及对人与自然、勇士与险阻之间关系的思考,展现了诗人深厚的情感和丰富的想象。