小国学网>诗词大全>诗句大全>扁舟未遽解,坐待两闸平全文

扁舟未遽解,坐待两闸平

扁舟未遽解,坐待两闸平
浊水污人思,野寺为我清。
昔游有遗咏,枯墨存高甍。
故人独未来,一樽谁与倾。
北风吹微云,莫寒依月生。
前望邗沟路,却指铁瓮城。
茅檐卜兹地,江水供晨烹。
试问东坡翁,毕老几此行。
奔驰力不足,隐约性自明。
早为归耕计,免惭老僧荣。

拼音版原文

biǎnzhōuwèijiězuòdàiliǎngzhápíng

zhuóshuǐrénwèiqīng

yóuyǒucúngāoméng

rénwèiláizūnshuíqīng

běifēngchuīwēiyúnhányuèshēng

qiánwànghángōuquèzhǐtiěwèngchéng

máoyánjiāngshuǐgòngchénpēng

shìwèndōngwēnglǎoxíng

bēnchíyǐnyuēxìngmíng

zǎowèiguīgēngmiǎncánlǎocéngróng

注释

扁舟:小船。
遽:立即。
两闸:水位调节设施。
浊水:浑浊的水。
污:扰乱。
野寺:野外的寺庙。
清:使...清净。
遗咏:遗留的诗篇。
枯墨:干涸的墨迹。
存:留存。
高甍:高大的屋檐。
故人:老朋友。
倾:共饮。
微云:轻云。
月生:月亮升起。
邗沟路:邗沟的道路。
铁瓮城:坚固的城池。
卜兹地:选择此地。
烹:煮茶。
东坡翁:苏东坡。
毕老:毕异(毕升,发明活字印刷的人)。
奔驰:努力。
隐约:模糊但清晰。
归耕:归隐田园。
老僧荣:老僧的清修生活。

翻译

小船还未启程,静待水位平衡。
浑浊的水让人思绪纷扰,野外的寺庙却能让我心境清净。
过去的游历中有些诗篇,干涸的墨迹仍留在高大的屋檐。
老朋友至今未来,这杯酒该与谁共饮。
北风轻拂微云,不要让寒冷围绕着月亮升起。
遥望邗沟的道路,回头指着坚固的铁瓮城。
在这茅草屋檐下选择此地,清晨江水可供煮茶。
试着问问东坡先生,毕老是否曾多次来访。
虽然体力不支,但内心深处的志向依然清晰。
早点计划归隐田园,以免愧对老僧的清修生活。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品,以和子瞻(苏轼)的韵律,表达了诗人对友人孙觉谏议寄来的诗作的回应,题于邵伯闸上的斗野亭。诗中描绘了诗人等待闸水消退时的静思,浊水引发了他的思绪,而野寺的清幽则给他带来了心灵的净化。他回忆起过去的游历,感叹旧作虽已褪色,但高大的屋脊仍承载着昔日的墨香。遗憾的是,老朋友未能前来共饮,诗人独自面对冷风中的微云,感到一丝寒意,但也提醒自己要像月光般明亮。

诗人遥望邗沟之路,又指向附近的铁瓮城,表达了对家乡的思念,设想在此地建茅檐,清晨以江水煮茶。他向好友东坡先生(苏轼)询问,毕老是否曾多次造访此处。诗中流露出诗人疲于奔忙后的感慨,意识到回归田园生活的重要性,以免晚年因无法享受宁静而感到惭愧,羡慕老僧的清修生活。整首诗情感真挚,寓含深沉的人生哲理。