小国学网>诗词大全>诗句大全>故人隔清湘,怀抱何由舒全文

故人隔清湘,怀抱何由舒

宋 · 杨时
朝衙群吏集,戢戢同队鱼。
暮衙群吏散,翩翩若惊凫。
归来坐虚室,开编对璠玙。
启户阒无人,清风入吾庐。
持杯邀明月,大嚼时与俱。
跰跹步松阴,对影聊相娱。
嗟予懒惰久,阔略与世疏。
故人隔清湘,怀抱何由舒
为问鲁山翁,此意今何如。

拼音版原文

cháoqúntóngduì

qúnsànpiānpiānruòjīng

guīláizuòshìkāibiānduìfán

rénqīngfēng

chíbēiyāomíngyuèjiáoshí

bèngxiānsōngyīnduìyǐngliáoxiāng

jiēlǎnduòjiǔkuòlüèshìshū

rénqīngxiāng怀huáibàoyóushū

wèiwènshānwēngjīn

注释

朝衙:清晨的官署。
戢戢:密集的样子。
队鱼:队列中的鱼。
暮衙:傍晚的官署。
翩翩:轻盈的样子。
惊凫:惊飞的野鸭。
虚室:空荡的房间。
璠玙:珍贵的玉璧。
阒无:寂静无声。
吾庐:我的小屋。
持杯:举杯。
嚼:吃食。
跰跹:轻快跳跃。
相娱:自娱自乐。
懒惰:懒散。
阔略:疏远。
怀抱:心情。
舒:舒展。
鲁山翁:指代某位友人。
此意:这种心情。

翻译

清晨官署群吏聚集,如同队列中的鱼儿密集。
傍晚官署群吏散去,轻盈如惊飞的野鸭般离去。
回到家中空荡的房间,打开书卷面对珍贵的玉璧。
开门却寂静无人,清风悄悄进入我的小屋。
我举杯邀请明月,大口吃食时它也相伴左右。
在松树阴下轻快漫步,对着身影独自娱乐。
唉,我长久懒散,与世隔绝,心情无法舒展。
老朋友隔着清澈的湘江,如何能传达我的情怀。
请问鲁山翁,你对此有何感想?

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在朝廷上班的忙碌和下班后的悠闲自得。开篇“朝衙群吏集,戢戢同队鱼”形象地将众多官吏比作聚集的鱼群,展示了朝堂上的紧张气氛。接下来,“暮衙群吏散,翩翩若惊凫”则描绘了日落时分,官员们纷纷离去,宛如被惊起的大雁。诗人在“归来坐虚室,开编对璠玙”一句中透露了一种从繁忙到寂静的转换,虚室中的宁静与朝堂上的喧嚣形成鲜明对比。

“启户阒无人,清风入吾庐。持杯邀明月,大嚼时与俱。”诗中,空旷的大门和无人的庭院构成了一幅宁静的画面,而清风和明月则是诗人享受宁静夜晚的伴侣。“跰跹步松阴,对影聊相娱”一句表达了诗人独自在树荫下散步,与自己的影子做伴,体现出一种超脱世俗的悠然心境。

但紧接着,“嗟予懒惰久,阔略与世疏。”诗人似乎感到自己长期的懒惰和与世界的疏远感。这种感觉在“故人隔清湘,怀抱何由舒”中得到了强化,诗人对远方朋友的思念无法寄托,心中的怀抱无处安放。

最后,“为问鲁山翁,此意今何如。”诗人向鲁山的隐者发出了询问,似乎是在寻求一种超然世外的心灵慰藉。这一句也体现了诗人内心深处对精神寄托和生活态度的思考。总体来说,这首诗通过对日常朝堂生活与夜晚个人宁静时光的对比,抒发了诗人对于精神寄托、闲适生活以及与世俗疏离的情感。