小国学网>诗词大全>诗句大全>我闻彭泽令,耻为二姓臣全文

我闻彭泽令,耻为二姓臣

出处:《陶庵精舍
宋 · 殷彦卓
静结罗浮屋,邻鸡远不闻。
秋到屋下田,井井皆黄云。
草堂久无梦,甘与麋鹿群。
我闻彭泽令,耻为二姓臣
一朝任去来,柴桑漉酒巾。
披图长叹息,古今多逸民。

拼音版原文

jìngjiéluólínyuǎnwén

qiūdàoxiàtiánjǐngjǐngjiēhuángyún

cǎotángjiǔmènggān鹿qún

wénpénglìngchǐwèièrxìngchén

cháorènláicháisāngjiǔjīn

chángtànjīnduōmín

注释

静结:静谧而隐居。
罗浮屋:罗浮山的隐居处。
邻鸡:邻居家的鸡。
远不闻:听不见。
屋下田:屋檐下的农田。
井井皆黄云:稻谷熟透如云。
草堂:简陋的草屋。
麋鹿群:与野兽为伍。
彭泽令:陶渊明,曾任彭泽县令。
耻为二姓臣:以侍奉两姓君主为耻。
任去来:随意进出官场。
柴桑漉酒巾:用柴桑的酒巾滤酒。
披图:看着画卷。
逸民:超脱世俗的隐士。

翻译

静谧中房屋如罗浮隐居,邻家鸡鸣声也听不见。
秋天来到屋檐下的田地,稻谷熟透一片金黄。
长久以来草堂无梦,我甘愿与麋鹿为伴。
听说彭泽县令陶渊明,以身事二主感到羞耻。
他忽而离职忽而归来,常用柴桑的酒巾漉酒自乐。
看着画图我不禁长叹,古今间逸士众多。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而隐逸的画面。诗人居住在罗浮山中的静谧小屋,远离尘世的喧嚣,连邻家的鸡鸣声都显得遥远。秋天的田野里,稻谷熟透,金黄一片,犹如云海翻腾。诗人久居草堂,梦境稀少,甘愿与自然中的麋鹿为伴,过着闲适的生活。

诗人引用陶渊明的事例,提及彭泽令拒绝为二姓之臣,表达了对隐逸生活的向往和对世俗官场的鄙视。他想象自己也能像陶渊明那样,随时选择仕途的去留,甚至可以像漉酒巾一样洒脱地生活。最后,诗人看着画卷,感叹古今以来有多少超脱尘俗的隐士。

整体来看,这首诗以景寓情,通过写实的田园风光和对历史人物的联想,展现了诗人对隐逸生活的深深热爱和对世俗束缚的反抗。