小国学网>诗词大全>诗句大全>从来泽国秋常晚,叹息衰翁已衲衣全文

从来泽国秋常晚,叹息衰翁已衲衣

独立溪桥看落晖,残芜漠漠蝶飞飞。
从来泽国秋常晚,叹息衰翁已衲衣

注释

溪桥:小桥。
落晖:落日余晖。
残芜:荒芜。
漠漠:形容广阔无垠的样子。
蝶飞飞:蝴蝶飞舞。
从来:自古以来。
泽国:水乡,沼泽之地。
秋常晚:秋天来得较晚。
衰翁:年老的男子。
衲衣:僧侣或贫寒老人穿的破旧布衣。

翻译

独自站在溪边的小桥上欣赏落日余晖
荒芜的原野上,蝴蝶翩翩飞舞

鉴赏

这首诗描绘了诗人独自站立在溪桥之上,欣赏着夕阳西下时分的景色。落日余晖洒在荒芜的田野上,蝴蝶在其中翩翩飞舞。诗人身处江南水乡,秋天来得较晚,他感叹自己已届老年,身着僧衣,疾病初愈,流露出对时光易逝和自身境况的感慨。整首诗以简洁的笔触,展现了诗人内心的孤独与岁月的沧桑。