小国学网>诗词大全>诗句大全>西风为披拂,浮云无蔽亏全文

西风为披拂,浮云无蔽亏

出处:《和胡经仲中秋
宋 · 吴芾
平生恶晻昧,虚空光陆离。
心与此月同,不容一毫疵。
恨月有圆缺,不得常清奇。
每欲语天公,仍斫此桂枝。
青冥去无路,思虑空劳疲。
明知此意苦,殷勤长我随。
去年西湖上,烂醉吟悲辞。
今年巧相觅,似欲叙离思。
西风为披拂,浮云无蔽亏
坐开百壶酒,与月论襟期。
永结无情欢,谢此世上儿。
吾友胡夫子,豪荡笑墨釐。
拟借月颜色,为君鉴薄帷。
告之且痛饮,行乐当及时。

拼音版原文

píngshēngèǎnmèikōngguāng

xīnyuètóngróngháo

hènyuèyǒuyuánquēchángqīng

měitiāngōngréngzhuóguìzhī

qīngmíngkōngláo

míngzhīyīnqínchángsuí

nián西shànglànzuìyínbēi

jīnniánqiǎoxiāng

西fēngwèiyúnzhuānkuī

zuòkāibǎijiǔyuèlùnjīn

yǒngjiéqínghuānxièshìshàngér

yǒuháodàngxiào

jièyuèyánwèijūnjiànbáowéi

gàozhīqiětòngyǐnxíngdāngshí

注释

晻昧:昏暗不明。
光陆离:星光闪烁。
心:内心。
疵:瑕疵。
恨:遗憾。
天公:天神。
青冥:天空。
劳疲:劳累疲惫。
离思:离别之情。
披拂:吹拂。
襟期:胸怀,情感。
无情欢:无情感的欢乐。
胡夫子:朋友的名字。
墨釐:豪放洒脱。
薄帷:薄纱帷幕。
痛饮:尽情饮酒。
及时:当下,及时。

翻译

我生来厌恶昏暗,宇宙中的星光闪烁不定。
我的心与这皎洁的月亮相连,容不下丝毫瑕疵。
遗憾月亮有盈亏,不能永远清澈奇异。
时常想向天公诉说,却只能砍下这棵桂花树以寄托。
通往青天无路可寻,思绪徒劳疲倦。
深知这份心意苦涩,但还是深情地陪伴着我。
去年在西湖边,我醉酒吟唱悲伤的诗篇。
今年你巧妙地来找我,似乎想要倾诉离别之情。
西风吹过,浮云散去,月亮清晰可见。
我们坐下来畅饮,与月共享胸怀。
愿与月共度无情感的欢乐,告别尘世的纷扰。
我的朋友胡夫子,豪放洒脱,笑对人生。
我想借月的光芒,照亮你我之间的薄纱帷幕。
告诉我,让我们痛饮一番,享受快乐应趁现在。

鉴赏

这首诗是北宋诗人吴芾的作品,名为《和胡经仲中秋》,展现了诗人对月亮的赞美与深沉的情感。全诗以月亮为主体,借此抒发对友人的思念及对人生无常的感慨。

首句“平生恶晻昧”表达了诗人对于阴霾天气的不满,而偏爱晴朗明净的景象。接着,“心与此月同,不容一毫疵”则显示出诗人对月亮的纯洁无暇之美的追求,心灵与月亮相通,一丝瑕疵也无法忍受。

中间几句“恨月有圆缺,不得常清奇。每欲语天公,仍斫此桂枝”表达了诗人对月亮不尽如人意的变化感到无奈,同时又想与上苍交流这份感慨,但终究只能通过斩桂枝来寄托自己的情怀。

后面几句“青冥去无路,思虑空劳疲。明知此意苦,殷勤长我随”则透露出诗人在面对月亮时,对遥不可及之物的无尽追寻与深沉的情感。

接下来,“去年西湖上,烂醉吟悲辞。今年巧相觅,似欲叙离思”让人联想到诗人曾经在西湖畔流连酒意,吟咏悲凉之词,而今夜又与旧友相聚,似乎想要诉说那些离别的忧伤。

“西风为披拂,浮云无蔽亏。坐开百壶酒,与月论襟期”则描绘了诗人在月下饮酒,享受着自然界赋予的美好,同时与友人一起畅谈人生和缘分。

“永结无情欢,谢此世上儿。吾友胡夫子,豪荡笑墨釐”表达了诗人对这份超越尘世的情谊的珍视,以及对朋友胡夫子的深厚感情。

最后,“拟借月颜色,为君鉴薄帷。告之且痛饮,行乐当及时”则是诗人希望能够通过月亮的光辉来反照心灵,同时提醒友人要及时享乐人生,因为人生的快乐总是在不经意间流逝。

这首诗语言优美,情感丰富,不仅展现了诗人的个性,更透露出宋代文人对于月亮的情有独钟,以及他们对人生、友谊的深刻体悟。