区种抛来六七年,春风条蔓想宛延
出处:《次韵奉和蔡枢密南京种山药法》
宋 · 王安石
区种抛来六七年,春风条蔓想宛延。
难追老圃莓苔径,空对珍盘玳瑁筵。
嘉种忽传河右壤,灵苗更长阙西偏。
故畦穿斸知何日,南望钟山一慨然。
难追老圃莓苔径,空对珍盘玳瑁筵。
嘉种忽传河右壤,灵苗更长阙西偏。
故畦穿斸知何日,南望钟山一慨然。
拼音版原文
注释
区种:种植。抛来:种植。
六七年:多年。
春风:春天的风。
条蔓:藤蔓。
宛延:蜿蜒。
老圃:老园丁。
莓苔径:长满莓苔的小路。
珍盘:珍贵的菜肴。
玳瑁筵:玳瑁装饰的宴席。
嘉种:优良的品种。
河右壤:黄河以西的土地。
灵苗:神奇的幼苗。
阙西偏:偏向西方。
故畦:旧有的田地。
穿斸:挖掘整理。
何日:何时。
钟山:钟山(南京的别称)。
慨然:感慨。
翻译
种植草莓已经六七年,春风中它的藤蔓仿佛蜿蜒绵延。难以追寻那老园丁走过的莓苔小径,只能空对着满桌珍贵的玳瑁宴席。
优良的草莓品种忽然在黄河以西的土地上传开,神奇的幼苗生长得更加繁茂,偏向了西方。
旧有的田地何时能再次挖掘整理,遥望南方的钟山,心中感慨万分。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对种植事业的回忆与憧憬。开篇两句“区种抛来六七年,春风条蔓想宛延”表达了对过去数年的辛勤耕作和期待春天植物生长的美好情感。“难追老圃莓苔径,空对珍盘玳瑁筵”则透露出一种时光流逝、物是人非的情绪。诗人难以追寻往昔种植的足迹,只能面对空空如也的盘筵,这些都是过去繁华生活的残留。
接着,“嘉种忽传河右壤,灵苗更长阙西偏”一句转向了新的希望。河右之地传来了优质的品种,灵活的幼苗继续在西边的土地上生长,这显示出诗人对未来农业发展的期待。
最后,“故畦穿斸知何日,南望钟山一慨然”表达了诗人对于过去劳作之地的怀念,以及希望能够回到那片熟悉而又充满情感的土地。钟山在这里成为一种象征,代表着诗人的心之所系和不舍昔日的情愫。
整首诗通过对种植生活的描绘,展现了诗人对于自然、劳作与时间流逝的深刻体悟,以及他内心的复杂情感。