小国学网>诗词大全>诗句大全>丙舍尤杳深,寒林互盘屈全文

丙舍尤杳深,寒林互盘屈

出处:《冬留紫芝庵即事
宋 · 卫宗武
玄冬适莽苍,霜宇更阒寂。
系舟山下路,窈窕松关入。
一榻寄僧居,幽云生卧室。
明朝过东山,千寻更矹硉。
丙舍尤杳深,寒林互盘屈
孤枫缀馀丹,万竹错丛碧。
天寒鸟声静,木落山骨出。
饮无客献酬,坐有僧分席。
一杯复一杯,不觉日之夕。
林鸟欲归栖,翩翩竞翔集。
万点布平田,有似坡仙弈。
此行为访梅,东寻复西觅。
俄见影横斜,萧然倚山壁。
中有第一春,缄藏何太密。
数日我重来,要见南枝白。

拼音版原文

xuándōngshìmǎngcāngshuānggèng

zhōushānxiàyǎotiǎosōngguān

sēngyōuyúnshēngshì

míngcháoguòdōngshānxúngèng

bǐngshèyóuyǎoshēnhánlínpán

fēngzhuìdānwànzhúcuòcóng

tiānhánniǎoshēngjìngluòshānchū

yǐnxiànchóuzuòyǒusēngfēn

bēibēijuézhī

línniǎoguīpiānpiānjìngxiáng

wàndiǎnpíngtiányǒuxiān

xíngwèi访fǎngméidōngxún西

éjiànyǐnghéngxiéxiāoránshān

zhōngyǒuchūnjiāncángtài

shùzhòngláiyàojiànnánzhībái

注释

玄冬:寒冬。
莽苍:荒野。
霜宇:霜冻的天空。
窈窕:蜿蜒曲折。
僧居:僧人的住所。
幽云:幽深的云雾。
千寻:极高的样子。
矹硉:形容山路崎岖。
杳深:深远、隐蔽。
孤枫:孤独的枫树。
万竹:众多的竹子。
坡仙:指唐代诗人王维,以其诗画并称。
访梅:寻访梅花。
南枝:古人认为梅花先开于南枝。

翻译

寒冬来到荒野,霜冻的天空更加寂静。
沿着山路走到山脚,蜿蜒进入松木关隘。
我在僧人住所留宿,卧室上空飘着幽深的云雾。
明天将越过东山,山路崎岖高峻。
丙舍隐藏在深深的树林中,树木交错曲折。
孤独的枫树点缀着残留的红叶,万竿翠竹错落其间。
天气寒冷,鸟儿叫声稀疏,树叶落下,山骨清晰可见。
无人举杯敬酒,只有僧人在座,共享席位。
一杯又一杯,不知不觉已近黄昏。
林中的鸟儿准备归巢,纷纷飞翔聚集。
无数点点落在平原,仿佛是坡仙下棋的布局。
这次行程是为了寻找梅花,东寻西找。
忽然看见影子横斜,它孤独地倚靠在山壁上。
其中蕴含着早春的气息,为何隐藏得如此深沉。
几天后我再次来访,期待见到南枝上的白色梅花。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深冬访梅的画面,诗人在严寒的季节里,踏着积雪来到一座名为紫芝庵的地方。全诗语言质朴自然,意境幽静。

开篇“玄冬适莽苍,霜宇更阒寂”两句,描绘了深冬的萧瑟景象,天空被严霜覆盖,一片冷清。接着,“系舟山下路,窈窕松关入”写出了诗人来到庵所在山脚下的情景,那里有条不起眼的小溪流过,溪水静谧,周围是参天的松树,营造出一种幽深的氛围。

“一榻寄僧居,幽云生卧室”则描绘了诗人暂宿于庵中的一处简单居所,那里的云雾迷蒙,仿佛连空气都凝固了。紧接着,“明朝过东山,千寻更矹硉”写出了第二天清晨越过东山的情景,那里山高林深,一路上行,发现更多未知的奇石异岩。

“丙舍尤杳深,寒林互盘屈”进一步强化了冬日山中之冷清与幽深,而“孤枫缀馀丹,万竹错丛碧”则写出了树木在严冬中的姿态,一棵孤独的枫树上挂着未凋的枫叶,四周是参差不齐的竹林,呈现出一种静谧而又生机的景象。

“天寒鸟声静,木落山骨出”则描绘了冬日里自然界的寂静与生命力,“饮无客献酬,坐有僧分席”写出了诗人在庵中与寺僧共饮酒食的场景,这里的“饮无客”暗示了一种超脱世俗的宁静。

接着是“一杯复一杯,不觉日之夕”,诗人沉浸于与僧侣对酌之乐,忘却了时间的流逝。随后,“林鸟欲归栖,翩翩竞翔集”则转写出了傍晚时分,林间鸟儿争相返回巢穴的景象。

“万点布平田,有似坡仙弈”中,“万点”形容梅花如繁星点缀,而“有似坡仙弈”则是对前人诗仙白居易的吟诵,表明诗人心中的美好与追求。

最后,“此行为访梅,东寻复西觅。俄见影横斜,萧然倚山壁”写出了诗人不懈追寻梅花的执着,最终在一处隐秘之地发现了它们。而“中有第一春,缄藏何太密。数日我重来,要见南枝白”则表达了诗人的期待与承诺,他将会再次回到这里,以期目睹到梅花绽放的美景。

总体而言,此诗通过对深冬山中自然景观的细腻描写,展现了一种超脱尘世、寄情于自然的情怀。诗人在这严寒的季节里寻访梅花,不仅是对自然之美的欣赏,更是一种精神上的追求与寄托。