枝上稀疏地上稠,忍看红糁落墙头
出处:《再次韵答田国博部夫还二首 其二》
宋 · 苏轼
枝上稀疏地上稠,忍看红糁落墙头。
风流别乘多才思,归趁西园秉烛游。
风流别乘多才思,归趁西园秉烛游。
注释
枝上:指树上的花朵。稀疏:不密集,稀少。
地上:地面上。
稠:多而密。
红糁:红色的花瓣。
落:落下。
墙头:墙的顶部。
风流别乘:风流潇洒的官员或贵族。
多才思:富有才华和思想。
归趁:归来时趁机。
西园:园林或私人花园。
秉烛游:手持蜡烛夜游。
翻译
树枝上稀疏的花朵,地上却繁多,令人不忍心看到红色的花瓣飘落在墙头。那些风流倜傥的官员,才华横溢,趁着夜晚归来,打算在西园中手持蜡烛游玩。
鉴赏
这两句诗出自北宋文学巨匠苏轼之手,体现了诗人对时光流转、物是人非的感慨。"枝上稀疏地上稠"描绘了一幅秋季枫叶由树枝上稀少到地面上的密集变化的情景,这不仅是对自然景象的生动刻画,也隐喻了人世间的事物和情感都在不断变化中。"忍看红糁落墙头"则表达了诗人对这份变迁的无奈与哀愍,枫叶如同过眼云烟般逝去,让人不禁生出许多感慨。
接下来的两句"风流别乘多才思,归趋西园秉烛游"则展现了诗人的豁达心境。在这里,"风流别乘"指的是诗人特有的文笔和情怀,而"多才思"则表明诗人内心的丰富想象力与才华。"归趋西园秉烛游"则描绘了诗人在黄昏时分,手持蜡烛,漫步于西园之中的情景,这不仅展示了诗人的闲适自得,也反映出他对生活的热爱与享受。
整体而言,这四句诗通过对自然界生动描绘和内心世界深刻表达,展现了苏轼超脱世俗、豁然开朗的艺术风貌。