舟行有严程,越国常晓发
出处:《晓过吴县》
宋 · 朱松
舟行有严程,越国常晓发。
双橹兀残梦,起坐窥落月。
人家岸野水,雾雨笼邃闼。
遥怜琐窗人,攲枕听呕轧。
双橹兀残梦,起坐窥落月。
人家岸野水,雾雨笼邃闼。
遥怜琐窗人,攲枕听呕轧。
拼音版原文
注释
舟行:船只航行。严程:严格的行程安排。
越国:古代中国的一个地区,相当于现在的浙江一带。
晓发:清晨出发。
兀:突然。
残梦:未醒的梦境。
落月:下落的月亮。
人家:村落人家。
岸野水:岸边的田野和河水。
邃闼:深宅大院。
琐窗人:窗内的人,可能指亲人或爱人。
攲枕:斜倚枕头。
呕轧:形容嘈杂的声音,如船只摇晃或风雨声。
翻译
船只行程严谨,越地常常破晓启程。船行中桨声惊梦,起身坐看落月挂天边。
岸边人家临近田野,雾气细雨笼罩着深宅。
远方的人儿,想必正倚窗而眠,倾听窗外嘈杂声。
鉴赏
这首诗描绘了诗人朱松在清晨乘船赶路的情景。他为了遵守严格的行程,常常在黎明时分离开越国,启程之时还在舟中残留着梦境。诗人起身坐起,透过窗户瞥见了渐渐升起的落月,暗示着新的一天开始。沿途的田野人家被晨雾和细雨笼罩,增添了几分朦胧与静谧。
他想象着岸上的人家,尤其是那些窗边的人,可能也在倚枕聆听船行时发出的嘈杂声,"琐窗人"的形象让人感受到一种淡淡的离愁和生活的平凡。整首诗通过舟行的细节和对岸上人家的想象,展现了诗人旅途中的孤独感以及对家乡亲人的思念之情,语言简洁,意境深远。