悲哉广陵散,旧谱有谁寻
出处:《挽赵漕简叔二首 其二》
宋 · 刘克庄
恰讶书题少,俄惊讣问临。
死方抛笔研,贫不涴珠琛。
劫火难隳节,浮云肯动心。
悲哉广陵散,旧谱有谁寻。
死方抛笔研,贫不涴珠琛。
劫火难隳节,浮云肯动心。
悲哉广陵散,旧谱有谁寻。
注释
恰讶:忽然惊讶。书题:书信中的事务。
少:少。
俄惊:不久震惊。
讣问:讣告。
死方:在生命最后。
抛笔研:放下笔砚。
贫:贫穷。
涴:玷污。
珠琛:珍贵的宝物。
劫火:灾难的烈火。
隳节:摧毁节操。
浮云:世俗的浮华。
肯:能。
悲哉:多么悲哀。
广陵散:古代的音乐作品。
旧谱:往昔的曲谱。
寻:寻找。
翻译
忽然惊讶于书信中提及的事务太少,不久又震惊于讣告突然传来。在生命的最后一刻才放下笔砚,即使贫穷也不愿玷污珍贵的宝物。
面对灾难的烈火,他的节操难以摧毁,世俗的浮华怎能动摇他的心志。
可悲啊,那广陵散的乐曲,往昔的曲谱还有谁去寻找?
鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家刘克庄所作,名为《挽赵漕简叔二首(其二)》。从字里行间,我们可以感受到诗人深厚的情感和对友情的珍视。
"恰讶书题少,俄惊讣问临。死方抛笔研,贫不涴珠琛。"
这里诗人表达了他与挽赵漕简叔之间的情谊非同小可,即使在生命最后关头也要挥毫答复对方的提问。这两句透露出诗人对友情的重视,以及即便是在贫穷困顿中,也不愿意失信于朋友。
"劫火难隳节,浮云肯动心。"
这两句则进一步描绘了诗人的坚定立场和内心世界,即使面临如同劫火一般的考验,也不会改变初衷;即便是轻飘的浮云,也不足以摇动他的决心。
"悲哉广陵散,旧谱有谁寻。"
最后两句表达了诗人对古代音乐《广陵散》的感慨,以及对于这种失传艺术遗产的怀念之情。这不仅是对美好事物的追忆,更是诗人个人情感的一次深刻抒发。
整首诗通过诗人的个人经历和情感,展现了古代士大夫间深厚的情谊,以及他们对于艺术、友情和节操的珍视。