小国学网>诗词大全>诗句大全>人能等迟速,事岂病艰难全文
下水有放溜,溯流多哭滩。
人能等迟速,事岂病艰难
返照千山赤,春风两鬓寒。
生平惯行役,无复漫悲酸。

注释

下水:顺流而下。
放溜:顺流而下。
溯流:逆流而上。
哭滩:因滩险而哭泣。
等迟速:适应不同的速度。
病艰难:感到沮丧。
返照:夕阳。
赤:火红。
春风:春风。
两鬓:两边鬓角。
生平:一生。
行役:出行劳顿。
漫悲酸:轻易悲伤。

翻译

江水下流中常见船只顺流而下,但逆流而上时却常有船只因滩险而哭泣。
人在面对事情时能适应不同的速度,怎能因为困难就感到沮丧呢?
夕阳映照着千山,显得火红,春风拂过,却让两鬓感到阵阵寒意。
我一生习惯了频繁的出行劳顿,不再轻易为悲伤的事情感到酸楚。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人赵蕃在旅途中的艰辛与感悟。首句“下水有放溜,溯流多哭滩”形象地写出舟行之险,顺流而下时需警惕暗流(放溜),逆流而上则常遇险滩(哭滩),暗示了行程的艰难。次句“人能等迟速,事岂病艰难”表达了诗人对人生境遇的理解,认为人应适应各种速度和困难,不应因此而沮丧。

“返照千山赤,春风两鬓寒”描绘了夕阳映照下的山色和春风吹过时的凉意,既写景也寓言时光流逝,诗人感到岁月催人老。“生平惯行役,无复漫悲酸”则是诗人自我宽慰,虽然一生习惯于奔波劳碌,但不再为旅途的困苦而过多感伤。

整首诗通过旅途见闻,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌和对人生的深刻理解,虽旅途艰辛,却能以平常心面对,不失为一位旅人的豁达诗篇。