四听虫仍起,中还著我吟
宋 · 赵蕃
探支重九日,试手菊花斟。
论置人繁寡,觞行自浅深。
风能度林杪,月亦吐山阴。
四听虫仍起,中还著我吟。
论置人繁寡,觞行自浅深。
风能度林杪,月亦吐山阴。
四听虫仍起,中还著我吟。
注释
探支:尝试。重九日:重阳节。
菊花斟:斟酌菊花酒。
论置:品味。
人繁寡:人多或人少。
觞行:饮酒。
自浅深:自然深浅。
风能度:清风穿过。
林杪:树梢。
月亦吐:月光洒出。
山阴:山间。
四听虫:四周虫鸣。
仍起:依旧响起。
中还著:心中怀着。
我吟:我的吟唱。
翻译
在重阳节这一天,我尝试亲手斟酌菊花酒。品味着人多或人少的氛围,饮酒的节奏自然深浅不一。
清风吹过树梢,明亮的月光照亮山间。
四周虫鸣声起,我心中不禁吟唱起来。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人赵蕃在重阳节(九月五日)与友人彦博、审知以及成父一同在普宁山半之亭举行宴会的情景。他们一边品赏菊花酒,一边讨论诗文,氛围热烈而自在。诗人注意到风穿过树林,月光洒在山间,营造出宁静而清幽的环境。宴会上,虫鸣声四起,增添了自然的生机,而诗人也在其中吟咏诗篇,展现了对生活的热爱和对艺术的追求。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现出重阳节的节日气氛和文人雅集的乐趣。