小国学网>诗词大全>诗句大全>半是蜚轩半是楼,主人雅趣寄沧洲全文

半是蜚轩半是楼,主人雅趣寄沧洲

宋 · 陈造
半是蜚轩半是楼,主人雅趣寄沧洲
晨霞莫霭纷浓淡,越舶番樯阅去留。
徙倚想君舒醉眼,从容须我掉吟头。
病来止酒便高卧,几梦烟波没白鸥。

拼音版原文

bànshìfēixuānbànshìlóuzhǔréncāngzhōu

chénxiáǎifēnnóngdànyuèfānqiángyuèliú

xiǎngjūnshūzuìyǎncóngróngdiàoyíntóu

bìngláizhǐjiǔ便biàngāomèngyānméibáiōu

注释

蜚轩:轩榭,指有窗户的敞亮建筑。
雅趣:高雅的兴趣或情趣。
沧洲:古代泛指水边的荒野之地,常用来象征隐居之处。
晨霞:早晨的云霞。
霭:云雾弥漫。
越舶:来自越地的船只。
番樯:外国的船桅。
徙倚:徘徊,走来走去。
舒醉眼:微醺的状态,眼睛微微眯起。
掉吟头:低下吟诗的头,表示沉思或专注。
病来:自从生病以来。
高卧:躺在床上休息。
烟波:水上的雾气和波纹,象征江湖或远方。

翻译

一半是轩榭一半是楼阁,主人的高雅情趣寄托在水边的洲渚。
清晨的朝霞不要过分浓淡不均,外国船只和本地桅杆见证了来来往往。
我在徘徊中想象你微醺的样子,悠闲时需要我低头吟诗。
自从生病后我戒了酒,常常躺在床上,梦见自己融入烟波之中,与白鸥相伴。

鉴赏

这首诗描绘了一座位于渔乡的小楼,一半是轩敞的建筑,一半是楼阁,反映出主人的高雅情趣和对海上的向往。诗人早晨欣赏着变幻莫测的晨霞,既有浓厚的云彩,又有稀疏的淡影,如同过往的船只和异域的帆樯,见证了时光与人们的来去。诗人想象自己在小楼上悠闲地漫步,眼神微醺,思绪飘逸,享受着吟咏作诗的乐趣。由于身体不适,诗人选择戒酒静养,常常在梦中沉浸于烟波浩渺之中,与白鸥为伴。整体上,这首诗展现了诗人对渔乡生活的喜爱以及对隐逸生活的向往之情。