久雨书闱坐,初晴竹伴行
出处:《次韵东皋雨后行》
宋 · 徐瑞
久雨书闱坐,初晴竹伴行。
远林更旧绿,流水带新声。
随境皆天趣,无心任世情。
芒田公独乐,吟啸了浮生。
远林更旧绿,流水带新声。
随境皆天趣,无心任世情。
芒田公独乐,吟啸了浮生。
拼音版原文
注释
久雨:长时间下雨。书闱:书房。
坐:坐着。
初晴:刚刚放晴。
竹伴行:竹子陪伴着行走。
远林:远处的森林。
旧绿:陈旧的绿色。
流水:流水。
新声:新的声音。
随境:随着环境。
天趣:天然的乐趣。
无心:无拘无束。
世情:世俗的情感。
芒田公:芒田公,可能是某人的别称或典故。
独乐:独自快乐。
吟啸:吟诗啸歌。
浮生:短暂的人生。
翻译
长久以来雨湿书房,初见晴日竹子相伴出行。远处的树林更显陈旧的翠绿,流水带来了新的声音。
所到之处皆有自然之趣,我无心于世俗人情。
芒田公独自享受这份乐趣,吟咏啸歌度过一生。
鉴赏
这首宋代徐瑞的《次韵东皋雨后行》描绘了诗人久雨之后在书房中静坐,初见晴日,竹林作伴,出门散步的场景。远林依旧翠绿,流水声中带有新生的气息。诗人随景而感,享受着大自然的趣味,心境超脱于世俗之情。他以芒田公自比,独自寻乐,通过吟啸表达对人生的豁达态度,认为这样可以淡然度过一生。整首诗充满了闲适与超然的意趣。