时序宽衣带,年华上鬓丝
出处:《简杜子昕节邠》
宋 · 方岳
买屋湖边住,湖光入酒卮。
向来多说剑,老去只耽诗。
时序宽衣带,年华上鬓丝。
肯收湖海气,了事觉儿痴。
向来多说剑,老去只耽诗。
时序宽衣带,年华上鬓丝。
肯收湖海气,了事觉儿痴。
拼音版原文
注释
买屋:购房居住。湖边:湖畔。
湖光:湖面的光影。
入:映入。
酒卮:酒杯。
向来:一向以来。
多说:常常谈论。
剑:剑术。
耽:沉溺,爱好。
时序:季节变化。
宽衣带:衣带宽松。
年华:岁月。
上:增添到。
鬓丝:鬓角的白发。
肯:愿意。
湖海气:江湖气息。
了事:看透世事。
觉:感到。
儿痴:孩子般的痴迷。
翻译
在湖边买屋居住,湖光倒映在酒杯中。过去常谈论剑术,如今老去只爱吟诗。
随着季节变化,衣带渐宽,岁月催人白发。
愿意收敛江湖之气,觉得孩子般的痴迷也该放下。
鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家方岳所作,表达了诗人退隐湖边、享受自然之美和淡泊名利的心境。诗中的意象丰富,语言简练而含蓄。
"买屋湖边住,湖光入酒卮" 二句描绘出诗人归隐湖畔的生活状态,湖水倒映在家中,连带着酒杯中的液体,也似乎被湖光所融合,这里的“卮”字指的是古代盛酒的器具,形状类似于现代的酒壶。这里传达了诗人退隐后的宁静与享受。
"向来多说剑,老去只耽诗" 表示诗人年轻时可能对武功或侠义有所追求,但随着年龄增长,对文学创作的喜爱超过了往日剑术的热衷。这里“耽”字意味沉迷或专注。
"时序宽衣带,年华上鬓丝" 描述诗人进入老年,生活变得悠闲自得,不再追逐世俗的紧迫与繁忙,同时也感受到了岁月留下的痕迹——头发渐渐斑白。
"肯收湖海气,了事觉儿痴" 这两句则表达诗人愿意接受大自然赋予的情怀和智慧,对世间纷争已不再介怀,只是有些许的天真烂漫之感,像是回到孩童时期的单纯。
整首诗流露出诗人对生活的满足与平静,以及对文学创作的深厚情感。