黄莺不入垂杨柳,却立海棠花上啼
出处:《西湖旧梦 其二》
宋末元初 · 汪元量
如此湖山正好嬉,游人船上醉如泥。
黄莺不入垂杨柳,却立海棠花上啼。
黄莺不入垂杨柳,却立海棠花上啼。
注释
嬉:游玩,玩耍。游人:游玩的人。
醉如泥:喝得很醉,像泥土一样无力。
黄莺:一种小鸟,叫声悦耳。
垂杨柳:长有垂下柳叶的柳树。
却立:反而站立。
海棠花:春天开花的一种灌木。
翻译
这样的湖光山色正适合游玩,游客在船上喝得烂醉如泥。黄莺不愿飞进垂柳中,却站立在海棠花枝头鸣叫。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日游湖图景。"如此湖山正好嬉,游人船上醉如泥"两句表达了诗人对美好景物的享受和喜悦,以及人们在这样的环境中放松愉快到酩酊大醉的地步。这里的“嬉”字蕴含着一种悠闲自得的情趣,而“醉如泥”的比喻则形象地表达了游人彻底放松的心境。
"黄莺不入垂杨柳,却立海棠花上啼"这两句诗,则描绘了一种生动的画面。黄莺(一种鸟类)并没有飞入垂挂着杨柳,而是选择站在了海棠花上鸣叫。这不仅展示了诗人对自然景物的细腻观察,也透露出诗人对于美好事物有所选择、有所偏好的审美情趣。同时,这里的“啼”字也传达了一种生机勃勃的生活气息。
整首诗通过对湖山游乐和自然景物的细腻描写,展现了诗人对于美好生活的向往和热爱,以及他那独特的审美情趣。