宾筵犹雪观,客路已云庄
出处:《李正之提点行至郴用予忙字韵寄和答》
宋 · 范成大
天涯逢我病,秋晚送君忙。
感慨交情厚,留连别恨长。
宾筵犹雪观,客路已云庄。
摇落郴江路,应须忆醉乡。
感慨交情厚,留连别恨长。
宾筵犹雪观,客路已云庄。
摇落郴江路,应须忆醉乡。
注释
天涯:形容遥远的地方。逢:遇见。
病:此处指诗人自己身体不适。
秋晚:秋天的夜晚。
感慨:深感感触。
交情:友情。
厚:深厚。
别恨:离别之愁。
宾筵:宴席。
犹:仍然。
雪观:比喻宴席的洁净。
客路:旅途。
摇落:落叶飘零。
郴江:地名,郴江边。
醉乡:指诗人与友人共度的美好时光。
翻译
在遥远的地方遇见了我,正值秋夜你匆匆离去。心中充满感慨,深厚的友情难以割舍,离别之苦绵长。
宴席上还残留着白雪般的洁净,你的旅途已经踏入远方的村庄。
沿途的郴江树叶凋零,你应该会想起那个曾经醉酒的故乡。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大写给友人李正之的一首酬和之作。诗中表达了诗人与朋友在天涯海角相遇,正值秋意浓厚之际,因自身的疾病而显得匆忙。他们之间深厚的友情让诗人感慨万分,离别时的不舍之情尤为长久。宴席上宾主欢聚,犹如白雪覆盖的景观,而朋友即将踏上旅途,道路遥远如同云雾缭绕的庄园。诗人想象朋友行走在郴江边,落叶飘零,不禁想起往昔共度的美好时光,叮嘱他此行勿忘醉乡的欢乐。整首诗情感真挚,寓情于景,展现了诗人对友情的珍视和对友人的深深牵挂。