一笑相逢语上方,水云旂迹觉清凉
出处:《赠灵隐老》
宋 · 曹勋
一笑相逢语上方,水云旂迹觉清凉。
未论方丈葛藤话,且喜斋厨蔬笋香。
闲拄瘦筇随意立,却愁款段入城忙。
宿山更作他时约,枕簟茶瓜冷不妨。
未论方丈葛藤话,且喜斋厨蔬笋香。
闲拄瘦筇随意立,却愁款段入城忙。
宿山更作他时约,枕簟茶瓜冷不妨。
拼音版原文
注释
一笑:轻松愉快的笑容。相逢:相遇。
语上方:交谈中。
水云:水边云间。
旂迹:旗帜的痕迹,此处比喻清凉之意。
觉:感到。
清凉:清爽凉快。
未论:暂且不提。
方丈:佛教用语,指僧舍或寺庙。
葛藤话:深奥难解的佛法话题。
且喜:只欢喜。
斋厨:素食厨房。
蔬笋香:蔬菜和竹笋的香味。
闲拄:悠闲地拄着。
瘦筇:细长的竹杖。
随意立:随意站立。
款段:形容马行走缓慢。
入城忙:进城会很忙碌。
宿山:在山中过夜。
他时约:未来的约定。
枕簟:枕头和竹席。
茶瓜:茶和瓜果。
冷不妨:无妨,没关系。
翻译
在轻松的交谈中相遇,感觉水边云间格外凉爽。暂且不提深奥的佛法讨论,只欢喜斋堂里蔬菜笋香四溢。
悠闲地拄着竹杖随意站立,却担心那疲惫的马匹进城会忙碌。
约定下次再宿山中,即使枕席茶瓜已冷,也无妨如此惬意。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曹勋赠给灵隐寺老僧的作品,表达了诗人与僧人相遇时的轻松愉快之情。首句"一笑相逢语上方"描绘了两人在寺庙高处相遇,笑声洋溢的场景,显得亲切而自然。"水云旂迹觉清凉"则通过环境的清凉和僧人的生活气息,传达出一种超脱尘世的宁静。
"未论方丈葛藤话"暗示了他们可能在谈论佛法或禅理,但并未深入细节,而是保持了轻松的交谈氛围。"且喜斋厨蔬笋香"进一步强调了僧人的简朴生活和食物的简单美味,体现了诗人对这种生活的欣赏。
"闲拄瘦筇随意立"写诗人悠闲地拄着竹杖,随意站立,流露出随性自在的态度。然而,"却愁款段入城忙"又透露出他对即将离开寺庙,回到繁忙城市的忧虑,表达了对寺庙生活的留恋。
最后两句"宿山更作他时约,枕簟茶瓜冷不妨"表达了诗人希望将来有机会再次造访山中,即使夜晚寒凉,也能享受这份清静与惬意。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人与僧人之间深厚的友情和对禅意生活的向往。