小国学网>诗词大全>诗句大全>夕迷鸳枕上,朝漫绮弦中全文

夕迷鸳枕上,朝漫绮弦中

出处:《咏春色
唐 · 杨衡
霭霭复濛濛,非雾满晴空。
密添宫柳翠,暗泄路桃红。
萦丝光乍失,缘隙影才通。
夕迷鸳枕上,朝漫绮弦中
促驷驰香陌,劳莺转艳丛。
可怜肠断望,并在洛城东。

拼音版原文

ǎiǎiméngméngfēimǎnqíngkōng
tiāngōngliǔcuìànxiètáohóng

yíngguāngzhàshīyuányǐngcáitōng
yuānzhěnshàngcháomànxiánzhōng

chíxiāngláoyīngzhuǎnyàncóng
liánchángduànwàngbìngzàiluòchéngdōng

注释

霭霭:云雾弥漫。
濛濛:朦胧。
非雾:并非是雾。
满:充满。
宫柳:宫苑中的柳树。
翠:翠绿。
路桃:路边的桃花。
红:红色。
萦丝:丝缕缠绕。
乍失:忽明忽暗。
缘隙:从缝隙中。
影才通:光影交错。
鸳枕:鸳鸯枕。
绮弦:华丽的琴弦。
促驷:疾驰的马车。
驰香陌:穿梭在香气小径。
劳莺:忙碌的黄莺。
艳丛:花丛。
肠断:心碎。
望:思念。
洛城东:洛城东部。

翻译

云雾弥漫又朦胧,晴空中并非是雾笼罩。
浓密的柳树更显翠绿,桃花的红色悄然泄露于小路。
光线在丝缕间忽明忽暗,缝隙中光影交错。
夜晚在鸳鸯枕上迷失,早晨在华丽的琴弦中飘荡。
疾驰的马车穿梭在香气四溢的小径,忙碌的黄莺在花丛中婉转歌唱。
令人怜惜的是,这无尽的思念,全在洛城的东边。

鉴赏

这首诗描绘了一个早春的景象,霭霭复濛濛的云气充满天空,而非是雾气,却给晴朗的天空增添了一种柔和的色彩。宫中的柳树更显翠绿,路边的桃花在无形中散发出淡淡的红意。光线穿过细小的缝隙,才刚好透过影子。

诗人通过“夕迷鸳枕上”和“朝漫绮弦中”,描写了夜晚梦中的春色与早晨琴弦里的春意,表达了对春天美好的迷恋。接着,“促驷驰香陌,劳莺转艳丛”则展示了春日里花前月下的悠闲情趣,以及细心体验和欣赏春色的态度。

最后两句“可怜肠断望, 并在洛城东”,表达了诗人对美好春色的无限留恋以及不舍的哀愁。整首诗通过精致的语言和生动的意象,将读者带入一个充满诗意的早春世界。

诗句欣赏