小国学网>诗词大全>诗句大全>闭户脱三界,白云自虚盈全文

闭户脱三界,白云自虚盈

出处:《静法师东斋
唐 · 王昌龄
筑室在人境,遂得真隐情。
春尽草木变,雨来池馆清。
琴书全雅道,视听已无生。
闭户脱三界,白云自虚盈

拼音版原文

zhùshìzàirénjìngsuìzhēnyǐnqíng

chūnjìncǎobiànláichíguǎnqīng

qínshūquándàoshìtīngshēng

tuōsānjièbáiyúnyíng

注释

筑室:建造房屋。
人境:人间,指世俗社会。
真隐情:真正的隐士情怀或隐居的乐趣。
春尽:春天结束。
草木变:植物随季节变化而改变状态。
雨来:下雨时。
池馆清:池塘和楼阁显得清新、宁静。
琴书:弹琴和读书,代表文人雅士的生活。
全雅道:完全符合高雅的道义或生活情趣。
视听:看到的和听到的。
无生:没有世俗的喧嚣,引申为超脱生死的境界。
闭户:关门,指不与外界交往。
脱三界:超越欲界、色界、无色界,佛教中指脱离生死轮回。
白云自虚盈:白云自由地、悠闲地充满天空,象征心境的自由与充实。

翻译

在人间繁华处建起居室,却意外地获得了真正的隐居情趣。
春天逝去后花草树木变换样貌,雨水来临使池塘亭台更显清静。
弹琴读书全是高雅的修行,眼观耳听已无尘世杂念。
闭门谢客超脱于三界之外,天上的白云悠然自得地盈满天空。

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外的生活状态和心境。诗人在人境之中筑室,寻求一种精神上的真实隐逸。春天结束,草木变色,而雨水的洗礼使池塘和园林变得清新。这一切都成为琴音书卷中的雅道,诗人的视听感官似乎已经超脱了生死的束缚。他闭上心扉,摆脱世间三界的纷争,只留下白云在空中自由飘荡,充满虚幻之境。

诗中的意象和语言都极富有禅意,体现出诗人追求内心平静与超脱世俗的愿望。同时,这种高远的生活理念也展现了古代文人对于精神自由和个人主义追求的一种美好向往。