小国学网>诗词大全>诗句大全>朔方之兵,劲于九土全文

朔方之兵,劲于九土

出处:《定州阅古堂
宋 · 富弼
朔方之兵,劲于九土
尤劲而要,粤惟定武。
兵劲在驭,用则罴虎。
失驭而劲,骄不可举。
曰保曰贝,闭壁连阻。
武爵新守,束手就虏。
皇帝曰噫,汝武曷取。
有敝必革,以儒于抚。
公来帅定,始以威怒。
有兵悍横,一用于斧。
连营怛之,胆栗腰伛。
既惧而教,如餔如乳。
以刺以射,以钲以鼓。
无一不若,师师旅旅。
列城自刺,靡不和附。
阴沴为梗,降此大雨。
大河破泄,在河之浒。
民被黜垫,田入莽污。
流离荡析,不得其所。
公戚曰吁,予敢宁处。
乃大招来,乃大保聚。
乃营帛粟,寒衣饥茹。
民归而安,水下孰禦。
强弱死生,由公复虑。
曰义曰仁,震肃春煦。
合和蒸天,天顺以序。
公境独稔,爰麦爰黍。
公俗独乐,夫耕妇杼。
人虽曰康,公亦奚豫。
谓此一方,民与兵具。
务剧任重,稽古其裕。
人皆谓公,与古为伍。
公文化民,公武禦侮。
何思古人,公不自许。
遂择奇匠,绘于堂宇。
列其行事,指掌可数。
前有古人,在我门户。
后有来者,依我墙堵。
斯堂勿坏,有堂有故。
堂之不存,来者曷睹。
宏乎焕乎,千载是矩。

拼音版原文

shuòfāngzhībīngjìnjiǔ

yóujìnéryàoyuèwéidìng

bīngjìnzàiyòng

shīérjìnjiāo

yuēbǎoyuēbèilián

juéxīnshǒushùshǒujiù

huáng

yǒu

gōngláishuàidìngshǐwēi

yǒubīnghànhéngyòng

liányíngzhīxiōngyāo

érjiào

shèzhēng

ruòshīshī

lièchéng

yīnwèigěngjiàng

xièzàizhī

mínbèiàndiàntiánmǎng

liúdàngsuǒ

gōnggǎnníngchù

nǎizhāoláinǎibǎo

nǎiyínghán

mínguīérānshuǐxiàshú

qiángruòshēngyóugōng

yuēyuērénzhènchūn

zhēngtiāntiānshùn

gōngjìngrěnyuánmàiyuánshǔ

gōnggēngzhù

rénsuīyuēkānggōng

wèifāngmínbīng

rènzhòng

rénjiēwèigōngwèi

gōngwénhuàmíngōng

réngōng

suìjiànghuìtáng

lièxíngshìzhǐzhǎngshù

qiányǒuyǒuzàimén

hòuyǒuláizhěqiáng

tánghuàiyǒutángyǒu

tángzhīcúnláizhě

chǒnghuànqiānzǎishì

注释

朔方之兵:北方的军队。
劲于九土:力量超过全国。
驭:驾驭。
罴虎:熊虎。
束手就虏:束手无策,被俘虏。
皇帝曰噫:皇帝感叹。
以儒于抚:用文治来安抚。
帅定:统帅定武。
斧:斧钺,象征权力。
连营怛之:连续的军营使他们惊恐。
胆栗腰伛:胆战心惊,弯腰曲背。
义:仁义。
仁:仁爱。
春煦:温暖如春天。
公境独稔:您的领地丰收。
公俗独乐:风俗快乐。
康:安康。
豫:忧虑。
稽古:遵循古训。
裕:宽厚。
文化民:以文教化民。
武禦侮:以武抵御外侮。
斯堂勿坏:这殿堂不可毁坏。
堂之不存:殿堂不在。
宏乎焕乎:宏大辉煌。
矩:楷模。

翻译

北方的军队,力量超过全国。尤其强劲且关键,特别是在定武。
军队的力量在于驾驭,使用时像熊虎般勇猛。失去控制,力量就会变得骄傲,无法指挥。
他们自称保贝,坚守壁垒,抵抗重重阻碍。新任武官,只能束手就擒。
皇帝叹息,问他们的武力从何而来。有弊病必改正,用文治来安抚。
您来了,作为定武的统帅,开始以威严和愤怒行事。军队凶悍横行,都听命于您的斧钺。
连续的军营使他们惊恐,胆战心惊,弯腰曲背。恐惧中接受教化,如同哺乳和滋养。
用箭刺击,敲钲击鼓,没有一样不熟练。军队有序,编制分明。
各城自卫,无不归附。阴冷的天气成为障碍,大雨倾盆而下。
黄河决堤,洪水泛滥。人民流离失所,田地荒芜。
动荡不安,无处安身。公卿叹息,我能安心吗?
于是大规模召集,大规模聚集。储备衣物粮食,准备过冬和饥饿。
人民安定,洪水不再威胁。生死存亡,都由您考虑。
您推行仁义,威严而温暖。和谐融洽,顺应天意。
您的领地丰收,麦子和小米。风俗快乐,农夫织女。
人们看似安康,但您忧虑甚多。这里的人们,既有百姓又有士兵。
任务繁重责任重大,您遵循古训,宽厚待人。人们都说,您与古人同列。
您以文教化民,以武抵御外侮。不自夸古人,却实至名归。
于是选择巧匠,在厅堂描绘您的事迹,历历在目。
您的身影,前有古人,后有来者,都在您的庇护之下。
这殿堂不可毁坏,因为它承载着历史。若殿堂不在,后人何处寻觅您的故事。
宏大辉煌,千年楷模。

鉴赏

这首诗是宋代名臣富弼所作的《定州阅古堂》,通过对朔方之兵的描绘,展现了定武地区军队的强大及其管理的重要性。诗人强调了军事力量与驾驭者的智慧,指出失去控制的军队会变得骄横难以驾驭。接着描述了定武将领的到来,他以威严和教化相结合的方式,整顿军纪,使士兵畏惧并接受训练。在风雨交加的困境中,人民生活困苦,但富弼关心民生,提供物资保障,使得百姓回归安宁。

诗中还提到,富弼以仁义治国,使得地方丰收,风俗和谐,人民安居乐业。他深感责任重大,效仿古代贤人,以文化教化百姓,抵御外侮。最后,他决定在阅古堂上记录自己的事迹,希望后人能从中学习,铭记历史教训。整首诗赞扬了富弼的治理才能和对历史的尊重,以及他为后代树立的榜样。

诗句欣赏