和刘浚见贽韵
宋末元初 · 陆文圭
踽踽凉凉莫我知,读书渐懒任嘲师。
荷锄亦欲耕绵上,把钓因思入汉陂。
姑让著鞭先士稚,何须举扇障元规。
巴人白雪难同调,今古应无两子期。
荷锄亦欲耕绵上,把钓因思入汉陂。
姑让著鞭先士稚,何须举扇障元规。
巴人白雪难同调,今古应无两子期。
注释
踽踽:孤独的样子。凉凉:凄凉。
莫我知:没有人理解我。
嘲师:嘲笑我的老师。
荷锄:扛着锄头。
绵上:指绵山。
汉陂:汉水边的池塘。
著鞭:领先。
先士稚:先贤的孩子们。
元规:严苛的标准。
巴人:古代巴地的人,比喻不识高雅。
白雪:比喻高雅的学问或艺术。
两子期:两个能相互理解的人。
翻译
孤独凄凉无人理解,读书也渐渐失去兴趣任凭老师嘲笑。拿着锄头也想在绵山上耕种,钓鱼时又想起汉水边的池塘。
暂且让那些先贤的孩子们领先,何必举扇遮挡那些严苛的标准。
像巴人那样不懂欣赏高雅之音,古今之间恐怕再无二人能相互理解。
鉴赏
这首诗是宋代末至元初诗人陆文圭的作品《和刘浚见贽韵》。诗中,诗人表达了自己孤独落寞的心情,无人理解,读书也变得懒散,任由他人嘲笑。他想象自己像农夫一样在绵山上耕作,或在汉水边垂钓,寻求内心的宁静。诗人自嘲地说,即使不如那些先贤勤奋,也不必效仿那些过于拘泥规则的人。最后,他感慨自己与刘浚这样的知己难以找到,暗示了知音难觅的寂寥。整体来看,这首诗情感深沉,寓言自我,体现了宋元之际文人士大夫的孤高与无奈。