寄南岩悟禅师
宋 · 王铚
雪后千峰玉刻成,琼瑶寒照寺楼明。
遥知禅老开窗坐,指点烟村看晚晴。
遥知禅老开窗坐,指点烟村看晚晴。
拼音版原文
注释
千峰:众多的山峰。玉刻:像玉雕一样。
琼瑶:比喻洁白的冰雪。
寒照:寒冷的反射。
寺楼:寺庙的楼阁。
遥知:想象中知道。
禅老:年长的禅师。
指点:手指向。
烟村:烟雾笼罩的村庄。
晚晴:傍晚的晴朗天气。
翻译
雪后的山峰如玉雕般清晰,洁白的琼瑶反射着寒冷的光芒,照亮了寺庙的楼阁。我想象着那位禅师打开窗户,他静静地坐着,手指远方的烟雾缭绕的村庄,欣赏傍晚的晴空。
鉴赏
诗人以精妙的笔触描绘了雪后山峰如玉雕刻般坚硬清晰,琼瑶般的寒光照映着寺庙楼阁的明净。通过遥想禅师在窗前坐禅,可以推知他正在指点远处烟霭中的晚晴之美。这不仅展现了诗人对雪后景色的细腻描绘,也传达了对禅师洞察天地、超然物外的生活态度的赞赏。诗中蕴含着一股清净脱俗的禅意,令人仿佛置身于那静谧而宁静的山林之中,与大自然合为一体。