小国学网>诗词大全>山中寡妇赏析

山中寡妇

唐 · 杜荀鹤
夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬓发焦。
桑柘废来犹纳税,田园荒后尚徵苗。
时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。
任是深山更深处,也应无计避征徭。

拼音版原文

yīnbīngshǒupéngmáozhùshānbìnjiāo

sāngzhèfèiláiyóushuìtiányuánhuāngjìnshàngzhēngmiáo

shítiāocàigēnzhǔxuánzhuóshēngcháidàishāo

rènshìshēnshāngèngshēnchùyìngzhēngyáo

注释

(1)蓬茅:茅草盖的房子。(2)麻苎:即苎麻。鬓发焦:因吃不饱,身体缺乏营养而头发变成枯黄色。(3)柘:树木名,叶子可以喂蚕。(4)和:带着,连。(5)旋斫:现砍。生柴:刚从树上砍下来的湿柴。(6)征徭:赋税、徭役。

翻译

丈夫死于战乱她独守茅屋受煎熬,身穿苎麻布衣衫鬓发干涩又枯焦。
桑树柘树全废毁仍然还要交纳蚕丝税,田园耕地已荒芜仍要征收农业税。
时常在外挖些野菜连着根须一起煮,现砍生柴带着叶子一起烧。
任凭你住在比深山更深的偏僻处,也没办法逃脱官府的赋税和兵徭。

鉴赏

这首诗描绘了一位山中寡妇在战争中所遭受的困苦生活。"夫因兵死守蓬茅,麻苧衣衫鬓发焦"两句表达了寡妇丈夫因战去世,她自己则依然坚守着家园,但生活极其贫困,以至于连衣服和头发都被烟火熏得焦黑。"桑柘废来犹纳税,田园荒后尚徵苗"则展示了战争带来的破坏,即便是桑树和柘树这样的经济作物也不再能正常种植,但税收依然如期而至,寡妇的生活更加困顿。

诗中还通过"时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧"两句,描绘了她为了生存,不得不去挑拣野菜,连树根都要煮来吃,而燃料也只能是带着叶子的生柴。这些细节充分展现了战争给人民生活带来的极端困苦。

最后一句"任是深山更深处, 也应无计避征徭"则表达了一种绝望的情绪,即便是在最深的山中,也无法逃脱战乱和赋税的压迫,这反映了寡妇在战争中的无奈与悲惨。

总体而言,这首诗通过对山中寡妇生活的刻画,抒发了对战争带来灾难的深切同情,以及对人民苦难的强烈谴责。

猜你喜欢