怀谭德称
宋 · 陆游
谭子文章旧有声,几年同客锦官城。
江楼列炬千钟饮,花市联鞍一字行。
人世绝知非昨梦,天真堪笑博浮名。
空斋独夜萧萧雨,枕上诗成梦不成。
江楼列炬千钟饮,花市联鞍一字行。
人世绝知非昨梦,天真堪笑博浮名。
空斋独夜萧萧雨,枕上诗成梦不成。
拼音版原文
注释
谭子:指谭某,可能是诗人的朋友或前辈。文章:文学作品。
旧有声:早已闻名。
锦官城:古代成都的别称。
江楼:江边的楼阁。
炬:火炬。
千钟饮:海量饮酒。
一字行:队伍排列整齐。
绝知:彻底明白。
昨梦:过去的梦境。
天真:纯真无邪。
博浮名:追求虚名。
空斋:空寂的书斋。
萧萧雨:形容雨声凄凉。
枕上:躺在床上。
梦不成:难以入睡。
翻译
谭子的文章向来有名气,这些年来我们一同在锦官城做客。在江边的楼上,我们举杯豪饮,点燃千座灯火;在花市上,我们并肩骑行,队伍整齐如一字。
人间的事情已经明白,这不是昨天的梦境,纯真可笑,只为追求虚名浮利。
独自在空荡的书斋度过夜晚,窗外下着萧瑟的雨,躺在床上,虽然诗篇已完成,却无法入梦。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《怀谭德称》,表达了对友人谭德称的怀念之情。首句“谭子文章旧有声”赞扬了谭德称的文章才华早有声誉,接着“几年同客锦官城”回忆了两人在成都共度的时光。颔联“江楼列炬千钟饮,花市联鞍一字行”描绘了他们豪放不羁的生活场景,夜晚在江楼上饮酒狂欢,白天则并骑游走于花市,排场整齐如一。
颈联“人世绝知非昨梦,天真堪笑博浮名”揭示了诗人对世俗名利的看法,认为人世间的一切繁华并非梦境,而他们曾追求的名利如今看来显得天真可笑。尾联“空斋独夜萧萧雨,枕上诗成梦不成”以孤独的夜晚和潇潇雨声为背景,写诗人独自在空斋中难以入眠,只能借诗抒怀,表达了对友人的深深思念以及对过去生活的感慨。
整首诗情感真挚,既有对友情的怀念,又有对人生哲理的反思,展现了陆游诗歌的深沉与豁达。