挽仁宗皇帝辞五首(其三)
宋 · 郑獬
付托神灵器,子孙千万年。
果为天下福,遂得圣人传。
已定无疆业,方成顾命篇。
明朝无一事,脱屣或登仙。
果为天下福,遂得圣人传。
已定无疆业,方成顾命篇。
明朝无一事,脱屣或登仙。
注释
付托:委托,寄托。神灵器:神圣的器物,可能象征权力或信仰。
天下福:普天之下人民的幸福。
圣人传:圣贤的教诲和精神传承。
无疆业:无边无际的事业,指永久的基业。
顾命篇:古代帝王临终前的遗诏,这里比喻重要的遗言。
明朝:明天,未来。
脱屣:脱下鞋子,比喻超脱世俗。
登仙:升仙,道教中指修炼成仙。
翻译
寄托神明的神器,子孙流传千万年。如果真是为了天下的福祉,就能得到圣人的传承。
已经奠定了永恒的基业,才成就了临终遗言般的篇章。
明天再无任何俗事,或许能超脱尘世,羽化登仙。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬为悼念仁宗皇帝所作的挽诗之一。诗中表达了对仁宗皇帝的深深敬仰和对其身后事业的感慨。"付托神灵器",象征着仁宗将国家重任托付给神明般的智慧与德行;"子孙千万年",寓意他的统治深远影响后世。"果为天下福",肯定了仁宗的施政带来了普天下的福祉;"遂得圣人传",高度赞扬其如同圣贤般被世人传承。
"已定无疆业",强调仁宗奠定了稳固的基业;"方成顾命篇",指的是他在临终前可能留下了重要的遗诏或治国理念。最后两句"明朝无一事,脱屣或登仙",表达了对仁宗皇帝即将升仙离去的哀思,同时也暗示他留下了一个清静无事、和谐安定的明天。
整体而言,这是一首深情缅怀仁宗皇帝功德,寄托哀思并赞美其政治智慧的挽诗。