寄大光(其二)
宋 · 陈与义
芭蕉急雨三更闹,客子殊方五月寒。
近得会稽消息否,稍传荆渚路歧宽。
近得会稽消息否,稍传荆渚路歧宽。
注释
芭蕉:一种热带植物,叶子大而宽,常用于象征孤独或思乡之情。急雨:快速猛烈的雨,形容雨势大。
三更:古代时辰,相当于现在的深夜。
客子:旅人,指离家在外的人。
殊方:远方,异乡。
五月:农历五月,夏季的一个月份。
会稽:古地名,今浙江绍兴一带。
消息:信息或音信。
稍传:逐渐传来,暗示消息的传递过程。
荆渚:古地名,今湖北荆州一带。
路歧:道路,岔路口。
宽:宽敞,这里指道路状况改善。
翻译
芭蕉在三更时分被急雨吵闹,旅人身处异乡五月仍感寒冷。你最近收到会稽的消息了吗?听说那里的道路渐渐宽敞,荆渚的消息也传来一些。
鉴赏
这首诗描绘了一个在深夜被急雨芭蕉声惊扰的旅人,身处五月却感到如寒冬般的凄凉。他思念远方的朋友,询问最近是否收到来自会稽的消息,希望能得到一些宽慰,因为道路消息的传递似乎表明荆渚方向的路途稍微顺畅了一些。诗人通过细腻的情感表达和对环境的生动刻画,展现了旅途中的孤独与期待之情,体现了宋词中常见的离愁别绪和对远方亲朋的关怀。