和袭美松江早春
唐 · 陆龟蒙
柳下江餐待好风,暂时还得狎渔翁。
一生无事烟波足,唯有沙边水勃公。
一生无事烟波足,唯有沙边水勃公。
拼音版原文
注释
柳下:柳树下的意思,可能指江边的柳树下。江餐:在江边享用的餐食。
好风:适宜的风,可能指顺风或舒适的微风。
狎渔翁:亲近渔翁,与渔翁相伴。
烟波:形容江面水汽弥漫,象征着自由自在的生活。
沙边:江边的沙滩。
水勃公:水边的鸟,可能是特定种类,也可能泛指水鸟。
翻译
在柳树下享受江边的餐食,期待着好风的到来,暂时还要与渔翁为伴。一生中没有太多烦扰,江上烟波就足够了,只有沙岸边的水鸟是我唯一的伴侣。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在柳树下品味江边风光的悠闲情景。"待好风"表达了诗人期待着良辰美景的意境,而"狎渔翁"则透露出诗人与渔夫(打鱼的人)相处的情趣,显示出一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活态度。"一生无事烟波足"这句词表达了诗人对简朴安逸生活的向往,以及对于世事纷争持有一种豁达的心态。而最后两句"唯有沙边水勃公"则更进一步强调了这种境界,"沙边"指的是河岸边的细软沙地,而"水勃公"则是形容江水汹涌澎湃之势,这里用来比喻诗人内心的宁静与外界动荡的对比。整首诗通过对自然美景的描写,展现了诗人超然物外、达观自适的人生态度。