小国学网>诗词大全>送陈季常归洛赏析

送陈季常归洛

宋 · 黄庭坚
人生俱行役,何能如聚鹿。
浮楂在江湖,邂逅一相触。
天边数年别,故人有陈叔。
谁云区区叶,车马肯来辱。
清樽听夜语,常灺三四烛。
剧谈连古今,天汉泻崖谷。
高材叹加壮,所向动乖俗。
我官尘土閒,强折腰不曲。
饱饭逐人行,君来方拭目。
汝颍无奇士,仆夫催结束。
嗟如秋窗晖,来少去苦速。
蚤吾接雍容,爱德心不足。
岁晚托懿亲,清义乃愈笃。
落日送河梁,鸣蝉度乔木。
岁寒赠君何,唯有南溪竹。

拼音版原文

rénshēngxíngnéng鹿

zhāzàijiāngxièhòuxiāngchù

tiānbiānshùniánbiérényǒuchénshū

shuíyúnchēkěnlái

qīngzūntīngchángxièsānzhú

tánliánjīntiānhànxiè

gāocáitànjiāzhuàngsuǒxiàngdòngguāi

guānchénxiánqiángzhéyāo

bǎofànzhúrénxíngjūnláifāngshì

yǐngshìcuījiéshù

jiēqiūchuānghuīláishǎo

zǎojiēyōngróngàixīn

suìwǎntuōqīnqīngnǎi

luòsòngliángmíngchánqiáo

suìhánzèngjūnwéiyǒunánzhú

注释

行役:忙碌奔波。
聚鹿:群鹿相聚,比喻团聚。
邂逅:偶然相遇。
区区叶:微小的叶子,自谦之词。
清樽:清酒。
灺:燃烧后的灰烬,这里指蜡烛。
天汉:银河。
乖俗:不合流俗。
尘土閒:官场尘土中的闲暇。
折腰:弯腰,表示屈服。
汝颍:地名,汝水和颍水流域。
结束:准备,收拾。

翻译

人生都在忙碌奔波,怎能像群鹿相聚。
漂泊不定的生活,偶尔相遇也会有所触动。
多年分别在天边,老朋友陈叔依然在心间。
谁能说微小的叶子,会劳烦车马屈尊来访。
清酒夜谈,常常只有三四支蜡烛照明。
畅谈古今之事,如同银河倾泻于山谷。
才华出众的人感叹岁月催人老,行事却始终不合流俗。
我在尘世官场中,勉强挺直腰板,不愿屈服。
吃饱饭后随众人行,你的到来让我眼前一亮。
汝颍之地并无奇才,仆从催促我准备迎接。
时光如秋天窗户的余晖,来去匆匆。
早年与你交往从容,对你的敬爱之情难以满足。
晚年依靠至亲,清正的道义更加坚定。
夕阳下送你过桥,蝉鸣声穿越高大的树木。
寒冬赠你什么最好,只有那南溪的竹子最为合适。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《送陈季常归洛》,表达了诗人对友人陈季常即将返回洛阳的离别之情。诗中以“人生俱行役”起笔,感叹人生的忙碌和漂泊,如同江海中的浮楂,偶然相遇。接着提到多年未见的老友陈叔,表示对他的思念和期待其来访的欣喜。

诗人称赞陈季常学识渊博,见解超群,与众不同,而自己则身处尘世,不愿屈服于俗务。当得知陈叔到来,诗人感到眼前一亮,深感荣幸。然而相聚时光短暂,如同秋日窗前的余晖,来去匆匆。诗人回忆与陈叔的交往,深感敬爱之情,又寄予厚望,希望他能在晚年依靠亲戚,保持清正的节操。

最后,诗人以“落日送河梁,鸣蝉度乔木”描绘了送别的场景,夕阳西下,蝉鸣声中,诗人赠予朋友南溪的竹子,寓意坚韧与高洁,作为临别之礼,表达对友谊的珍视和对友人的祝福。整首诗情感真挚,语言优美,富有哲理,展现了诗人深厚的人文关怀和对友情的深情厚谊。